Ein alter Mann hat auf der Bank gesessen.
Bestimmung Satz „Ein alter Mann hat auf der Bank gesessen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein alter Mann hat auf der Bank gesessen.“
Ein alter Mann hat auf der Bank gesessen.
Stari moški je sedel na klopi.
איש זקן ישב על הספסל.
Стар мъж е седял на пейката.
Stari čovek je sedeo na klupi.
Un vecchio uomo era seduto sulla panchina.
Старий чоловік сидів на лавці.
En gammel mand har siddet på bænken.
Стары мужчына сядзеў на лаве.
Vanha mies istui penkillä.
Un anciano estaba sentado en el banco.
Стар човек седел на клупата.
Gizon zahar batek bankuan eserita zegoen.
Yaşlı bir adam bankta oturuyordu.
Stari čovjek je sjedio na klupi.
Un bătrân stătea pe bancă.
Stari čovjek je sjedio na klupi.
En gammel mann har sittet på benken.
Stary mężczyzna siedział na ławce.
Um velho homem estava sentado no banco.
Un vieil homme était assis sur le banc.
رجل مسن جلس على المقعد.
Старик сидел на скамейке.
ایک بوڑھا آدمی بینچ پر بیٹھا تھا.
老人がベンチに座っていた。
یک مرد پیر روی نیمکت نشسته بود.
Starý muž sedel na lavičke.
An old man sat on the bench.
En gammal man har suttit på bänken.
Starý muž seděl na lavičce.
Ένας γέρος άντρας καθόταν στον πάγκο.
Een oude man zat op de bank.
Un home gran s'ha assegut al banc.
Egy öregember ült a padon.