Ein Transporter oder Kombi sei nötig, um das lebensgroße Stofftier zu transportieren.
Bestimmung Satz „Ein Transporter oder Kombi sei nötig, um das lebensgroße Stofftier zu transportieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ein Transporter oder Kombi sei nötig, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um das lebensgroße Stofftier zu transportieren.
NS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
das lebensgroße Stofftier
Übersetzungen Satz „Ein Transporter oder Kombi sei nötig, um das lebensgroße Stofftier zu transportieren.“
Ein Transporter oder Kombi sei nötig, um das lebensgroße Stofftier zu transportieren.
En transportbil eller stasjonsvogn er nødvendig for å transportere det livsstørrelse kosedyret.
Для транспортировки игрушки в натуральную величину необходим фургон или универсал.
Kuljetusauto tai farmariauto on tarpeen kuljettaa elävän kokoista pehmolelua.
Для транспарціроўкі мяккай цацкі натуральнага памеру неабходны транспартны сродак або універсал.
É necessário uma van ou perua para transportar o brinquedo de tamanho real.
Необходим е ван или комби, за да се транспортира играчката в естествен размер.
Potreban je kombi ili karavan za transportiranje plišanog igračka u prirodnoj veličini.
Un fourgon ou un break est nécessaire pour transporter le jouet de taille réelle.
Egy furgonra vagy kombira van szükség a életnagyságú plüssállat szállításához.
Potreban je transporter ili karavan za transport životinjske igračke u prirodnoj veličini.
Необхідний фургон або універсал для транспортування іграшки в натуральну величину.
Na prepravu hračky v životnej veľkosti je potrebný dodávkový automobil alebo kombi.
Za prevoz igrače v naravni velikosti je potreben kombi ali dostavni avto.
زندگی کے سائز کے کھلونے کو منتقل کرنے کے لیے ایک ٹرانسپورٹر یا کمبی کی ضرورت ہے۔
Es necessita un furgó o un familiar per transportar el peluix de mida real.
Потребен е фургон или комби за транспорт на играчката во природна големина.
Potreban je transporter ili karavan da bi se prevezla igračka u prirodnoj veličini.
En transportbil eller kombi behövs för att transportera det livsstora gosedjuret.
Απαιτείται ένα βαν ή ένα κωδικοποιημένο αυτοκίνητο για να μεταφέρει το παιχνίδι σε φυσικό μέγεθος.
A van or station wagon is needed to transport the life-sized stuffed animal.
È necessario un furgone o una station wagon per trasportare il peluche a grandezza naturale.
Se necesita una furgoneta o un coche familiar para transportar el peluche de tamaño natural.
Je potřeba dodávka nebo kombi k přepravě hračky v životní velikosti.
Transporte handiaren panpina eramateko furgon edo kombi bat behar da.
يحتاج إلى شاحنة أو سيارة عائلية لنقل اللعبة بالحجم الطبيعي.
ライフサイズのぬいぐるみを運ぶには、バンまたはステーションワゴンが必要です。
برای حمل عروسک به اندازه واقعی، به یک ون یا خودروی ترکیبی نیاز است.
Potrzebny jest van lub kombi, aby przetransportować pluszowego zwierzaka w naturalnej wielkości.
Este necesar un furgon sau un break pentru a transporta jucăria de dimensiuni naturale.
En varevogn eller stationcar er nødvendig for at transportere det livsstørrelse stofdyr.
נדרש רכב מסחרי או סטיישן כדי להעביר את הבובה בגודל טבעי.
Hayvan boyutundaki oyuncakları taşımak için bir van veya station wagon gereklidir.
Een bestelwagen of stationwagen is nodig om het levensgrote knuffeldier te vervoeren.