Ein Schott unterteilt den Rumpf in wasserdichte Abteilungen.

Bestimmung Satz „Ein Schott unterteilt den Rumpf in wasserdichte Abteilungen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ein Schott unterteilt den Rumpf in wasserdichte Abteilungen.

Deutsch  Ein Schott unterteilt den Rumpf in wasserdichte Abteilungen.

Norwegisch  En skott deler skroget i vanntette avdelinger.

Russisch  Шток разделяет корпус на водонепроницаемые отсеки.

Finnisch  Lukko jakaa rungon vesitiiviisiin osastoihin.

Belorussisch  Шкот падзяляе корпус на воданепранікальныя аддзяленні.

Portugiesisch  Um compartimento divide o casco em departamentos à prova d'água.

Bulgarisch  Шотът разделя корпуса на водонепроницаеми отделения.

Kroatisch  Pregrada dijeli trup na vodonepropusne odjele.

Französisch  Une cloison divise la coque en compartiments étanches.

Ungarisch  Egy válaszfal osztja a hajótestet vízálló rekeszekre.

Bosnisch  Pregrada dijeli trup na vodonepropusne odjele.

Ukrainisch  Перегородка розділяє корпус на водонепроникні відсіки.

Slowakisch  Priečka delí trup na vodotesné oddelenia.

Slowenisch  Pregrada deli trup na vodoodporne prostore.

Urdu  ایک ڈویژن جسم کو پانی سے محفوظ محکموں میں تقسیم کرتا ہے۔

Katalanisch  Un compartiment divideix el casc en departaments estancs.

Mazedonisch  Штитот го дели корпусот на водонепропустливи оддели.

Serbisch  Pregrada deli trup na vodonepropusne odeljke.

Schwedisch  En skott delar skrovet i vattentäta avdelningar.

Griechisch  Ένας τοίχος χωρίζει το κύτος σε αδιάβροχες διαμερίσματα.

Englisch  A bulkhead divides the hull into watertight compartments.

Italienisch  Una paratia divide lo scafo in compartimenti stagni.

Spanisch  Un mamparo divide el casco en compartimentos estancos.

Tschechisch  Příčka dělí trup na vodotěsné oddíly.

Baskisch  Balko batek ontzia watertight departamentuetara banatzen du.

Arabisch  حاجز يقسم الهيكل إلى أقسام مقاومة للماء.

Japanisch  隔壁は船体を防水区画に分けます。

Persisch  یک دیوار تقسیم بدنه را به بخش‌های ضد آب تقسیم می‌کند.

Polnisch  Przegroda dzieli kadłub na wodoszczelne przedziały.

Rumänisch  O ușă împarte corpul în compartimente etanșe.

Dänisch  En skot opdeler skroget i vandtætte afdelinger.

Hebräisch  מחיצה מחלקת את גוף הסירה למחלקות אטומות למים.

Türkisch  Bir bölme, gövdeyi su geçirmez bölmelere ayırır.

Niederländisch  Een schot verdeelt de romp in waterdichte compartimenten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 25470



Kommentare


Anmelden