Ein Pilot wurde von dem russischen Militär gerettet.
Bestimmung Satz „Ein Pilot wurde von dem russischen Militär gerettet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein Pilot wurde von dem russischen Militär gerettet.“
Ein Pilot wurde von dem russischen Militär gerettet.
En pilot ble reddet av det russiske militæret.
Пилот был спасен российской армией.
Pilotti pelastettiin Venäjän armeijan toimesta.
Пілота выратавала расійская армія.
Um piloto foi resgatado pelo exército russo.
Пилотът беше спасен от руската армия.
Pilot je spašen od strane ruske vojske.
Un pilote a été sauvé par l'armée russe.
Egy pilótát megmentett az orosz hadsereg.
Pilot je spašen od strane ruske vojske.
Пілота врятувала російська армія.
Pilot bol zachránený ruskou armádou.
Pilot je bil rešen s strani ruske vojske.
ایک پائلٹ کو روسی فوج نے بچایا۔
Un pilot va ser rescatat per l'exèrcit rus.
Пилотот беше спасен од руската армија.
Pilot je spašen od strane ruske vojske.
En pilot räddades av den ryska militären.
Ένας πιλότος διασώθηκε από τον ρωσικό στρατό.
A pilot was rescued by the Russian military.
Un pilota è stato salvato dall'esercito russo.
Un piloto fue rescatado por el ejército ruso.
Pilot byl zachráněn ruskou armádou.
Pilotua Errusiako armadak salbatu zuen.
تم إنقاذ طيار من قبل الجيش الروسي.
パイロットはロシア軍によって救助されました。
یک خلبان توسط ارتش روسیه نجات یافت.
Pilot został uratowany przez rosyjskie wojsko.
Un pilot a fost salvat de armata rusă.
En pilot blev reddet af den russiske militær.
טייס ניצל על ידי הצבא הרוסי.
Bir pilot Rus ordusu tarafından kurtarıldı.
Een piloot werd gered door het Russische leger.