Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Bestimmung Satz „Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein Mann am Steuer eines Autos
Nebensatz NS: HS, der sein Rad in der Hand hält.
Übersetzungen Satz „Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.“
Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
En mann ved rattet på en bil er en påfugl som holder sitt hjul i hånden.
Мужчина за рулем автомобиля - это павлин, который держит свое колесо в руке.
Mies auton ratissa on riikinkukko, joka pitää pyöräänsä kädessään.
Чалавек за рулём аўтамабіля - гэта павліна, які трымае сваё кола ў руцэ.
Um homem ao volante de um carro é um pavão que segura sua roda na mão.
Мъжът зад волана на кола е паун, който държи колелото си в ръка.
Čovjek za volanom automobila je paun koji drži svoje kolo u ruci.
Un homme au volant d'une voiture est un paon qui tient sa roue dans la main.
Egy férfi az autó volánjánál egy páva, aki a kereket a kezében tartja.
Čovjek za volanom automobila je paun koji drži svoje kolo u ruci.
Чоловік за кермом автомобіля - це павич, який тримає своє колесо в руці.
Muž za volantom auta je páv, ktorý drží svoje koleso v ruke.
Moški za volanom avtomobila je pav, ki drži svoje kolo v roki.
ایک آدمی جو گاڑی کے سٹیرنگ پر ہے ایک مور ہے جو اپنا پہیہ ہاتھ میں پکڑے ہوئے ہے۔
Un home al volant d'un cotxe és un pavó que sosté la seva roda a la mà.
Човекот на воланот на автомобилот е паун кој го држи своето тркало во рака.
Čovek za volanom automobila je paun koji drži svoje kolo u ruci.
En man vid ratten på en bil är en påfågel som håller sitt hjul i handen.
Ένας άντρας στο τιμόνι ενός αυτοκινήτου είναι ένας παγώνι που κρατά τον τροχό του στο χέρι.
A man at the wheel of a car is a peacock holding his wheel in his hand.
Un uomo al volante di un'auto è un pavone che tiene la sua ruota in mano.
Un hombre al volante de un coche es un pavo real que sostiene su rueda en la mano.
Muž za volantem auta je páv, který drží své kolo v ruce.
Autoaren gidatzailea den gizon bat, bere eskuan bere gurpila duen pauna da.
رجل خلف عجلة القيادة في سيارة هو طاووس يحمل عجلته في يده.
車のハンドルを握る男は、手にホイールを持つ孔雀です。
مردی که پشت فرمان یک خودرو نشسته، طاووسی است که چرخش را در دست دارد.
Mężczyzna za kierownicą samochodu to paw, który trzyma swoje koło w ręce.
Un bărbat la volanul unei mașini este un păun care își ține roata în mână.
En mand ved rattet af en bil er en påfugl, der holder sit hjul i hånden.
איש בהגה של מכונית הוא טווס שמחזיק את הגלגל שלו ביד.
Bir arabanın direksiyonunda oturan bir adam, elinde tekerleğini tutan bir tavus kuşudur.
Een man achter het stuur van een auto is een pauw die zijn wiel in zijn hand houdt.