Ein Kanonier, der vorgab, sich in der Imkerei auszukennen, begann damit, Honig zu ernten.
Bestimmung Satz „Ein Kanonier, der vorgab, sich in der Imkerei auszukennen, begann damit, Honig zu ernten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, NS1.1, HS, NS1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ein Kanonier, NS1, NS1.1, begann damit, NS1.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
damit
Nebensatz NS1: HS, der vorgab, NS1.1, HS, Honig zu ernten.
Nebensatz NS1.1: HS, NS1, sich in der Imkerei auszukennen, HS, NS1.
Übersetzungen Satz „Ein Kanonier, der vorgab, sich in der Imkerei auszukennen, begann damit, Honig zu ernten.“
 
Ein Kanonier, der vorgab, sich in der Imkerei auszukennen, begann damit, Honig zu ernten.
 
En kanonier som påsto at han var kjent med birøkt, begynte å høste honning.
 
Канонир, который утверждал, что разбирается в пчеловодстве, начал собирать мед.
 
Kanoniri, joka väitti tuntevansa mehiläistarhauksen, alkoi kerätä hunajaa.
 
Канонір, які заяўляў, што разбіраецца ў пчалярстве, пачаў збіраць мёд.
 
Um canhoneiro que alegava entender de apicultura começou a colher mel.
 
Канонир, който твърдеше, че разбира от пчеларство, започна да събира мед.
 
Topnik koji je tvrdio da se razumije u pčelarstvo, počeo je brati med.
 
Un canonier qui prétendait s'y connaître en apiculture a commencé à récolter du miel.
 
Egy tüzér, aki azt állította, hogy ért a méhészethez, elkezdett mézet gyűjteni.
 
Topnik koji je tvrdio da se razumije u pčelarstvo, počeo je brati med.
 
Канонір, який стверджував, що розуміється на бджільництві, почав збирати мед.
 
Kanoniér, ktorý tvrdil, že sa vyzná v včelárstve, začal zbierať med.
 
Topničar, ki je trdil, da se spozna v čebelarstvu, je začel nabirati med.
 
ایک توپچی جو کہتا تھا کہ وہ مکھیوں کی پرورش میں ماہر ہے، شہد جمع کرنے لگا۔
 
Un canoner que afirmava conèixer l'apicultura va començar a collir mel.
 
Канонир кој тврдел дека се разбира во пчеларството, почна да собира мед.
 
Topnik koji je tvrdio da se razume u pčelarstvo, počeo je da sakuplja med.
 
En kanonier som påstod att han kände till biodling började skörda honung.
 
Ένας κανονιοφόρος που ισχυριζόταν ότι κατανοεί την μελισσοκομία, άρχισε να μαζεύει μέλι.
 
A gunner who claimed to know about beekeeping began to harvest honey.
 
Un cannonieri che affermava di conoscere l'apicoltura iniziò a raccogliere miele.
 
Un artillero que afirmaba conocer sobre apicultura comenzó a cosechar miel.
 
Dělostřelec, který tvrdil, že se vyzná v včelařství, začal sklízet med.
 
Artillero batek erlezaintzan aditua zela esan zuen, eztia biltzen hasi zen.
 
مدفعي زعم أنه يعرف في تربية النحل بدأ في جمع العسل.
 
養蜂に詳しいと主張した砲手が、蜂蜜を収穫し始めた。
 
یک توپچی که ادعا میکرد در زنبورداری تخصص دارد، شروع به برداشت عسل کرد.
 
Artylerzysta, który twierdził, że zna się na pszczelarstwie, zaczął zbierać miód.
 
Un tunar care pretindea că se pricepe la apicultură a început să culeagă miere.
 
En kanonier, der påstod at han kendte til biavl, begyndte at høste honning.
 
תותחן שטען שהוא מבין בגידול דבורים החל לאסוף דבש.
 
Arıcılık konusunda bilgili olduğunu iddia eden bir topçu, bal toplamaya başladı.
 
Een kanonnier die beweerde verstand te hebben van bijenteelt, begon honing te oogsten.