Ein Auto ist eine Maschine, die aus Treibstoff fette Leiber macht.

Bestimmung Satz „Ein Auto ist eine Maschine, die aus Treibstoff fette Leiber macht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ein Auto ist eine Maschine, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, die aus Treibstoff fette Leiber macht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Ein Auto ist eine Maschine, die aus Treibstoff fette Leiber macht.

Deutsch  Ein Auto ist eine Maschine, die aus Treibstoff fette Leiber macht.

Englisch  A car is a machine for turning fuel into obesity.

Norwegisch  En bil er en maskin som lager fete kropper av drivstoff.

Russisch  Автомобиль — это машина, которая из топлива делает толстые тела.

Finnisch  Auto on kone, joka tekee polttoaineesta lihavia ruumiita.

Belorussisch  Аўтамабіль — гэта машына, якая з паліва робіць тоўстыя целы.

Portugiesisch  Um carro é uma máquina que transforma combustível em corpos gordos.

Bulgarisch  Автомобилът е машина, която от гориво прави дебели тела.

Kroatisch  Auto je stroj koji od goriva pravi debele tijela.

Französisch  Une voiture est une machine qui fait des corps gras à partir de carburant.

Ungarisch  Az autó egy gép, amely üzemanyagból kövér testeket készít.

Bosnisch  Auto je mašina koja od goriva pravi debele tijela.

Ukrainisch  Автомобіль — це машина, яка з пального робить товсті тіла.

Slowakisch  Auto je stroj, ktorý z paliva robí tučné telá.

Slowenisch  Avto je stroj, ki iz goriva dela debele telesa.

Urdu  ایک گاڑی ایک مشین ہے جو ایندھن سے موٹے جسم بناتی ہے۔

Katalanisch  Un cotxe és una màquina que fa cossos grassos a partir de combustible.

Mazedonisch  Автомобилот е машина која од гориво прави дебели тела.

Serbisch  Automobil je mašina koja od goriva pravi debele telesa.

Schwedisch  En bil är en maskin som gör feta kroppar av bränsle.

Griechisch  Ένα αυτοκίνητο είναι μια μηχανή που φτιάχνει παχιά σώματα από καύσιμο.

Italienisch  Un'auto è una macchina che fa corpi grassi dal carburante.

Spanisch  Un coche es una máquina que hace cuerpos gordos a partir de combustible.

Tschechisch  Auto je stroj, který z paliva dělá tlustá těla.

Baskisch  Autoa makina bat da, zeinak erregaiotik gorputz lodiak egiten ditu.

Arabisch  السيارة هي آلة تصنع أجسامًا سمينة من الوقود.

Japanisch  車は燃料から太った体を作る機械です。

Persisch  یک خودرو یک ماشین است که از سوخت بدن‌های چاق می‌سازد.

Polnisch  Samochód to maszyna, która z paliwa robi tłuste ciała.

Rumänisch  O mașină este o mașină care face corpuri grase din combustibil.

Dänisch  En bil er en maskine, der laver fede kroppe af brændstof.

Hebräisch  רכב הוא מכונה שעושה גופים שמנים מדלק.

Türkisch  Bir araba, yakıttan şişman bedenler yapan bir makinedir.

Niederländisch  Een auto is een machine die van brandstof dikke lichamen maakt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8157476



Kommentare


Anmelden