Eigentlich möchte ich niemand sein, der Früchtetee trinkt, dachte ich.

Bestimmung Satz „Eigentlich möchte ich niemand sein, der Früchtetee trinkt, dachte ich.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS1, NS1.1, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS1: Eigentlich möchte ich niemand sein, NS1.1, HS.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1.1: NS1, der Früchtetee trinkt, HS.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: NS1, NS1.1, dachte ich.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Eigentlich möchte ich niemand sein, der Früchtetee trinkt, dachte ich.

Deutsch  Eigentlich möchte ich niemand sein, der Früchtetee trinkt, dachte ich.

Norwegisch  Egentlig vil jeg ikke være noen som drikker frukt-te, tenkte jeg.

Russisch  На самом деле я не хочу быть тем, кто пьет фруктовый чай, подумал я.

Finnisch  Itse asiassa en halua olla kukaan, joka juo hedelmäteetä, ajattelin.

Belorussisch  На самай справе я не хачу быць тым, хто п'е фруктовы чай, падумаў я.

Portugiesisch  Na verdade, eu não quero ser alguém que bebe chá de frutas, pensei.

Bulgarisch  Всъщност не искам да бъда човек, който пие плодови чайове, помислих си.

Kroatisch  Zapravo ne želim biti netko tko pije voćni čaj, pomislio sam.

Französisch  En fait, je ne veux être personne qui boit du thé aux fruits, pensais-je.

Ungarisch  Valójában nem akarok senki lenni, aki gyümölcsteát iszik, gondoltam.

Bosnisch  Zapravo ne želim biti neko ko pije voćni čaj, pomislio sam.

Ukrainisch  Власне, я не хочу бути тим, хто п'є фруктовий чай, подумав я.

Slowakisch  Vlastne nechcem byť nikto, kto pije ovocný čaj, pomyslel som si.

Slowenisch  Dejansko nočem biti nihče, ki pije sadni čaj, sem pomislil.

Urdu  در واقع، نمی‌خواهم کسی باشم که چای میوه‌ای می‌نوشد، فکر کردم.

Katalanisch  De fet, no vull ser ningú que begui te de fruita, vaig pensar.

Mazedonisch  Всушност, не сакам да бидам никој кој пие чај од овошје, помислив.

Serbisch  U stvari, ne želim biti niko ko pije voćni čaj, pomislio sam.

Schwedisch  Egentligen vill jag inte vara någon som dricker fruktte, tänkte jag.

Griechisch  Στην πραγματικότητα, δεν θέλω να είμαι κανείς που πίνει φρουτώδες τσάι, σκέφτηκα.

Englisch  Actually, I don't want to be anyone who drinks fruit tea, I thought.

Italienisch  In realtà, non voglio essere nessuno che beve tè alla frutta, pensai.

Spanisch  En realidad, no quiero ser nadie que beba té de frutas, pensé.

Tschechisch  Vlastně nechci být nikdo, kdo pije ovocný čaj, pomyslel jsem si.

Baskisch  Egia esan, ez dut nahi fruta-tea edaten duen inor izan, pentsatu nuen.

Arabisch  في الحقيقة، لا أريد أن أكون شخصًا يشرب شاي الفواكه، فكرت.

Japanisch  実際、フルーツティーを飲む人になりたくないと思った。

Persisch  در واقع، نمی‌خواهم کسی باشم که چای میوه‌ای می‌نوشد، فکر کردم.

Polnisch  Właściwie nie chcę być nikim, kto pije herbatę owocową, pomyślałem.

Rumänisch  De fapt, nu vreau să fiu nimeni care bea ceai de fructe, m-am gândit.

Dänisch  Egentlig vil jeg ikke være nogen, der drikker frugtte, tænkte jeg.

Hebräisch  בעצם, אני לא רוצה להיות מישהו ששותה תה פירות, חשבתי.

Türkisch  Aslında meyve çayı içen biri olmak istemiyorum, diye düşündüm.

Niederländisch  Eigenlijk wil ik niemand zijn die fruitthee drinkt, dacht ik.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 308792



Kommentare


Anmelden