Eben das habe ich von Anfang an gesagt.
Bestimmung Satz „Eben das habe ich von Anfang an gesagt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eben das habe ich von Anfang an gesagt.“
Eben das habe ich von Anfang an gesagt.
Točno to sem rekel od začetka.
בדיוק את זה אמרתי מההתחלה.
Точно това казах от самото начало.
Baš to sam rekao od samog početka.
Proprio questo ho detto fin dall'inizio.
Саме це я сказав з самого початку.
Netop det har jeg sagt fra starten af.
Я менавіта гэта сказаў з самага пачатку.
Juuri tätä olen sanonut alusta alkaen.
Eso es justo lo que he dicho desde el comienzo.
Токму тоа го реков од самиот почеток.
Hori bera esan dut hasieratik.
Tam olarak bunu başından beri söyledim.
Baš to sam rekao od samog početka.
Exact asta am spus de la bun început.
Baš to sam rekao od samog početka.
Akkurat det har jeg sagt fra starten av.
Dokładnie to powiedziałem od samego początku.
Exatamente isso que eu disse desde o início.
بالضبط هذا ما قلته منذ البداية.
C'est ce que je disais depuis le début.
Я именно это говорил с самого начала.
میں نے یہی بات شروع سے کہی ہے۔
まさにそれを最初から言っていました。
دقیقاً همین را از ابتدا گفتم.
Presne to som povedal od začiatku.
Exactly that is what I said from the very beginning.
Just det har jag sagt från början.
Přesně to jsem říkal od začátku.
Αυτό ακριβώς είπα από την αρχή.
Precies dat heb ik vanaf het begin gezegd.
Justament això ho he dit des del principi.
Pont ezt mondtam az elejétől fogva.