Eben beginnt es zu regnen.
Bestimmung Satz „Eben beginnt es zu regnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Eben
Übersetzungen Satz „Eben beginnt es zu regnen.“
Eben beginnt es zu regnen.
ravno se začne deževati.
עכשיו מתחיל לרדת גשם.
Току-що започва да вали дъжд.
Upravo počinje da pada kiša.
Proprio adesso inizia a piovere.
Щойно починає йти дощ.
Det begynder lige at regne.
Толькі што пачынае дажджаць.
Juuri nyt alkaa sataa.
Justo empieza a llover.
Токму сега почнува да врне.
Orain hasi da euri egiten.
Tam şimdi yağmur yağmaya başlıyor.
Upravo počinje kiša.
Upravo počinje padati kiša.
Aproape începe să plouă.
Akkurat begynner det å regne.
Właśnie zaczyna padać deszcz.
Acabou de começar a chover.
Il commence à pleuvoir.
تبدأ الأمطار للتو.
Только что начинает идти дождь.
بس ابھی بارش شروع ہوئی ہے۔
ちょうど雨が降り始めます。
دقیقاً دارد باران میبارد.
Práve začína pršať.
It is just starting to rain.
Det börjar precis regna.
Právě začíná pršet.
Μόλις αρχίζει να βρέχει.
Justament comença a ploure.
Het begint net te regenen.
Éppen most kezd el esni az eső.