Durch ihn sterben viele Fichten.
Bestimmung Satz „Durch ihn sterben viele Fichten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Durch ihn sterben viele Fichten.“
Durch ihn sterben viele Fichten.
Gjennom ham dør mange grantrær.
Из-за него погибает много елей.
Hänen kautta monet kuuset kuolevat.
Дзякуючы яму гіне шмат елак.
Por causa dele, muitas árvores de abeto morrem.
Чрез него умират много смърчове.
Kroz njega umire mnogo smrča.
À travers lui, beaucoup d'épicéas meurent.
Általa sok lucfenyő hal meg.
Kroz njega umire mnogo jelki.
Через нього гине багато ялин.
Cez neho zomiera veľa jedlí.
Preko njega umre veliko smrekov.
اس کے ذریعے بہت سے سرخ صنوبر مر رہے ہیں۔
A través d'ell moren molts avets.
Преку него умираат многу смреци.
Kroz njega umire mnogo jelki.
Genom honom dör många granar.
Μέσω αυτού πεθαίνουν πολλά έλατα.
Through him, many spruces die.
Attraverso di lui, molte abeti muoiono.
A través de él, mueren muchos abetos.
Skrze něj umírá mnoho smrků.
Berak, hainbat elorri hiltzen dira.
من خلاله تموت العديد من أشجار التنوب.
彼を通じて、多くのトウヒが死んでいます。
از طریق او، بسیاری از کاجها میمیرند.
Przez niego umiera wiele świerków.
Prin el, mor multe brad.
Gennem ham dør mange grantræer.
דרכו מתים הרבה אשוחיות.
Onun aracılığıyla birçok çam ağacı ölüyor.
Door hem sterven veel sparren.