Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

Bestimmung Satz „Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

Deutsch  Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.

Russisch  Ночная тьма и тишина скрывают самые потаённые мысли.

Italienisch  Il buio e il silenzio della notte nascondono i più segreti pensieri.

Polnisch  Ciemność i cisza nocy kryją w sobie najskrytsze myśli.

Norwegisch  Mørket og stillheten om natten skjuler de hemmeligste tankene.

Finnisch  Pimeys ja yön hiljaisuus kätkevät salaisimmat ajatukset.

Belorussisch  Цямнота і цінота ночы хаваюць самыя сакрэтныя думкі.

Portugiesisch  A escuridão e o silêncio da noite escondem os pensamentos mais secretos.

Bulgarisch  Тъмнината и тишината на нощта крият най-секретните мисли.

Kroatisch  Tama i tišina noći skrivaju najtajnije misli.

Französisch  L'obscurité et le silence de la nuit cachent les pensées les plus secrètes.

Ungarisch  A sötétség és az éjszaka csendje rejti a legtitkosabb gondolatokat.

Bosnisch  Mrak i tišina noći skrivaju najtajnije misli.

Ukrainisch  Темрява і тиша ночі приховують найпотаємніші думки.

Slowakisch  Tma a ticho noci skrývajú najtajnejšie myšlienky.

Slowenisch  Tema in tišina noči skrivata najskrajnejše misli.

Urdu  رات کی تاریکی اور خاموشی سب سے خفیہ خیالات کو چھپاتی ہے۔

Katalanisch  La foscor i el silenci de la nit amaguen els pensaments més secrets.

Mazedonisch  Темнината и тишината на ноќта ги кријат најтајните мисли.

Serbisch  Tama i tišina noći skrivaju najtajnije misli.

Schwedisch  Mörkret och nattens tystnad döljer de mest hemliga tankarna.

Griechisch  Το σκοτάδι και η σιωπή της νύχτας κρύβουν τις πιο μυστικές σκέψεις.

Englisch  The darkness and silence of the night conceal the most secret thoughts.

Spanisch  La oscuridad y el silencio de la noche esconden los pensamientos más secretos.

Tschechisch  Tma a ticho noci skrývají nejtajnější myšlenky.

Baskisch  Iluntasuna eta gauaren isiltasuna sekretu handien pentsamenduak ezkutatzen dituzte.

Arabisch  تخفي ظلمة وصمت الليل أعمق الأفكار.

Japanisch  夜の暗闇と静けさは、最も秘密の思考を隠しています。

Persisch  تاریکی و سکوت شب، عمیق‌ترین افکار را پنهان می‌کند.

Rumänisch  Întunericul și liniștea nopții ascund cele mai secrete gânduri.

Dänisch  Mørket og nattens stilhed skjuler de mest hemmelige tanker.

Hebräisch  החושך והשקט של הלילה מסתירים את המחשבות הסודיות ביותר.

Türkisch  Gece karanlığı ve sessizliği en gizli düşünceleri saklar.

Niederländisch  De duisternis en stilte van de nacht verbergen de geheimste gedachten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4834495



Kommentare


Anmelden