Dunkelheit befällt meine Seele.

Bestimmung Satz „Dunkelheit befällt meine Seele.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dunkelheit befällt meine Seele.

Deutsch  Dunkelheit befällt meine Seele.

Ungarisch  Beárnyékolta a sötétség a lelkem.

Norwegisch  Mørket rammer min sjel.

Russisch  Темнота охватывает мою душу.

Finnisch  Pimeys valtaa sieluni.

Belorussisch  Цямнота захоплівае маю душу.

Portugiesisch  A escuridão afeta minha alma.

Bulgarisch  Тъмнината обхваща душата ми.

Kroatisch  Tama obuzima moju dušu.

Französisch  L'obscurité envahit mon âme.

Bosnisch  Tama obuzima moju dušu.

Ukrainisch  Темрява охоплює мою душу.

Slowakisch  Tma zasahuje moju dušu.

Slowenisch  Tema prevzema mojo dušo.

Urdu  اندھیرا میری روح پر چھا جاتا ہے.

Katalanisch  La foscor envaeix la meva ànima.

Mazedonisch  Темнината ја зафаќа мојата душа.

Serbisch  Tama obuzima moju dušu.

Schwedisch  Mörkret drabbar min själ.

Griechisch  Το σκοτάδι καταλαμβάνει την ψυχή μου.

Englisch  Darkness befalls my soul.

Italienisch  L'oscurità colpisce la mia anima.

Spanisch  La oscuridad afecta mi alma.

Tschechisch  Temnota zasahuje mou duši.

Baskisch  Iluntasuna nire arima jotzen du.

Arabisch  الظلام يصيب روحي.

Japanisch  暗闇が私の魂を襲う。

Persisch  تاریکی روح من را فرا می‌گیرد.

Polnisch  Ciemność ogarnia moją duszę.

Rumänisch  Întunericul cuprinde sufletul meu.

Dänisch  Mørket rammer min sjæl.

Hebräisch  החושך פוגע בנשמתי.

Türkisch  Karanlık ruhumu sarıyor.

Niederländisch  Donkerte valt mijn ziel aan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6021207



Kommentare


Anmelden