Du wolltest doch Algebra, da hast du den Salat.
Bestimmung Satz „Du wolltest doch Algebra, da hast du den Salat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Du wolltest doch Algebra, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Nebensatz NS: HS, da hast du den Salat.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
Übersetzungen Satz „Du wolltest doch Algebra, da hast du den Salat.“
Du wolltest doch Algebra, da hast du den Salat.
Du ville jo ha algebra, så her har du salaten.
Ты же хотел алгебру, вот у тебя и салат.
Halusithan algebraa, tässä on salaatti.
Ты ж хацеў алгебру, вось у цябе і салата.
Você queria álgebra, então aqui está a salada.
Ти искаше алгебра, ето ти салат.
Htio si algebru, evo ti salata.
Tu voulais de l'algèbre, alors voilà ta salade.
Te akartad az algebrát, itt van a saláta.
Htio si algebru, evo ti salata.
Ти ж хотів алгебру, ось тобі і салат.
Ty si chcel algebru, tak tu máš šalát.
Hotel si algebru, tukaj imaš solato.
تم نے تو الجبرا چاہی تھی، تو یہ ہے سلاد۔
Volies àlgebra, aquí tens l'amanida.
Ти сакаш алгебра, еве ти салата.
Хтео си алгебру, ево ти салата.
Du ville ha algebra, så här har du salladen.
Ήθελες άλγεβρα, ορίστε η σαλάτα σου.
You wanted algebra, so here you have the salad.
Volevi algebra, quindi ecco l'insalata.
Querías álgebra, así que aquí tienes la ensalada.
Chtěl jsi algebru, tak tady máš salát.
Algebra nahi zenuen, hemen du salada.
أنت أردت الجبر، ها هي السلطة.
あなたは代数が欲しかったので、ここにサラダがあります。
تو میخواستی جبر، پس این هم سالاد.
Chciałeś algebrę, więc masz sałatkę.
Voiam algebra, așa că ai salata.
Du ville have algebra, så her har du salaten.
רצית אלגברה, אז הנה הסלט.
Algebra istedin, işte salatan burada.
Je wilde algebra, dus hier heb je de salade.