Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.

Bestimmung Satz „Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Du wirst Ärger kriegen, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.

Deutsch  Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.

Englisch  You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.

Russisch  У тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду.

Norwegisch  Du vil få problemer hvis venninnen din finner ut sannheten.

Finnisch  Saat ongelmia, jos tyttöystäväsi saa selville totuuden.

Belorussisch  Ты атрымаеш непрыемнасці, калі твая сяброўка даведаецца пра праўду.

Portugiesisch  Você vai ter problemas se sua namorada descobrir a verdade.

Bulgarisch  Ще имаш проблеми, ако приятелката ти разбере истината.

Kroatisch  Imat ćeš problema ako tvoja djevojka sazna istinu.

Französisch  Tu vas avoir des ennuis si ta copine découvre la vérité.

Ungarisch  Problémáid lesznek, ha a barátnőd megtudja az igazságot.

Bosnisch  Imat ćeš problema ako tvoja djevojka sazna istinu.

Ukrainisch  Ти отримаєш неприємності, якщо твоя дівчина дізнається правду.

Slowakisch  Budeš mať problémy, ak tvoja priateľka zistí pravdu.

Slowenisch  Imel boš težave, če tvoja punca izve resnico.

Urdu  تمہیں مشکلات کا سامنا کرنا پڑے گا اگر تمہاری دوست سچائی جان لے گی۔

Katalanisch  Tindràs problemes si la teva xicota descobreix la veritat.

Mazedonisch  Ќе имаш проблеми ако твојата девојка ја дознае вистината.

Serbisch  Imaćeš problema ako tvoja devojka sazna istinu.

Schwedisch  Du kommer att få problem om din flickvän får reda på sanningen.

Griechisch  Θα έχεις προβλήματα αν η κοπέλα σου ανακαλύψει την αλήθεια.

Italienisch  Avrai problemi se la tua ragazza scopre la verità.

Spanisch  Tendrás problemas si tu novia descubre la verdad.

Tschechisch  Budeš mít problémy, pokud tvoje přítelkyně zjistí pravdu.

Baskisch  Arazoak izango dituzu, zure lagunak egia jakin badu.

Arabisch  ستواجه مشاكل إذا اكتشفت صديقتك الحقيقة.

Japanisch  彼女が真実を知ったら、あなたは問題を抱えることになります。

Persisch  اگر دوست دخترت حقیقت را بفهمد، به دردسر می‌افتی.

Polnisch  Będziesz miał kłopoty, jeśli twoja dziewczyna dowie się prawdy.

Rumänisch  Vei avea probleme dacă prietena ta află adevărul.

Dänisch  Du vil få problemer, hvis din kæreste finder ud af sandheden.

Hebräisch  אתה תיתקל בבעיות אם החברה שלך תגלה את האמת.

Türkisch  Kız arkadaşın gerçeği öğrenirse başın belaya girecek.

Niederländisch  Je krijgt problemen als je vriendin de waarheid ontdekt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1441293



Kommentare


Anmelden