Du wirktest, als hättest du das genossen.
Bestimmung Satz „Du wirktest, als hättest du das genossen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Du wirktest, NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als hättest du das genossen.
Übersetzungen Satz „Du wirktest, als hättest du das genossen.“
Du wirktest, als hättest du das genossen.
Izgledal si, kot da si to užival.
נראית כאילו נהנית מזה.
Изглеждаше, сякаш си го харесал.
Izgledao si kao da ti se to svidelo.
Sembravi che ti fosse piaciuto.
Ти виглядав так, ніби тобі це сподобалося.
Du så ud som om du havde nydt det.
Ты выглядаў, як быццам табе гэта спадабалася.
Näytit siltä, että olit nauttinut siitä.
Parecías como si te hubiera gustado.
Изгледаше како да ти се допадна.
Itxura zenuen, iruditu zitzaizula.
Bunu sevmişsin gibi görünüyordun.
Izgledao si kao da ti se to svidjelo.
Izgledao si kao da ti se to svidjelo.
Păreai că ai savurat asta.
Du virket som om du hadde likt det.
Wyglądałeś, jakbyś to polubił.
Você parecia que tinha gostado disso.
Tu avais l'air d'avoir apprécié ça.
كنت تبدو وكأنك استمتعت بذلك.
Ты выглядел, как будто тебе это понравилось.
تم ایسا لگتا تھا جیسے تم نے اس کا لطف اٹھایا ہو۔
あなたはそれを楽しんだように見えました。
شما به نظر میرسید که از آن لذت بردهاید.
Vyzeral si, akoby ťa to bavilo.
You looked like you enjoyed that.
Du verkade som om du hade njutit av det.
Vypadal jsi, jako by se ti to líbilo.
Φαινόταν ότι το απόλαυσες.
Et semblava que t'havia agradat.
Je leek alsof je ervan genoten had.
Úgy tűnt, mintha élvezted volna.