Du willst doch nicht verzweifelt rüberkommen.
Bestimmung Satz „Du willst doch nicht verzweifelt rüberkommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Du willst doch nicht verzweifelt rüberkommen.“
Du willst doch nicht verzweifelt rüberkommen.
You don't want to seem desperate.
Du vil vel ikke fremstå desperat.
Ты ведь не хочешь выглядеть отчаянным.
Et kai halua vaikuttaa epätoivoiselta.
Ты ж не хочаш выглядаць адчаіным.
Você não quer parecer desesperado.
Не искаш да изглеждаш отчаянно.
Zar ne želiš izgledati očajno.
Tu ne veux pas avoir l'air désespéré.
Nem akarsz kétségbeesettnek tűnni.
Ne želiš da izgledaš očajno.
Ти ж не хочеш виглядати відчайдушно.
Predsa nechceš vyzerať beznádejne.
Ne želiš izgledati obupano.
تم تو مایوس نہیں لگنا چاہتے.
No vols semblar desesperat.
Не сакаш да изгледаш очајно.
Ne želiš da izgledaš očajno.
Du vill väl inte verka desperat.
Δεν θέλεις να φαίνεσαι απελπισμένος.
Non vuoi sembrare disperato.
No quieres parecer desesperado.
Nechceš přece vypadat zoufale.
Ez du desesperatuta iruditu nahi.
أنت لا تريد أن تبدو يائسًا.
あなたは絶望的に見えたくないでしょう。
تو نمیخواهی ناامید به نظر بیایی.
Nie chcesz przecież wyglądać na zdesperowanego.
Nu vrei să pari disperat.
Du vil da ikke fremstå desperat.
אתה לא רוצה להיראות מיואש.
Umutsuz görünmek istemezsin.
Je wilt toch niet wanhopig overkomen.