Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.
Bestimmung Satz „Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Du willst Feierabend machen, und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und ich versacke hier in Arbeit.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.“
Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.
Du vil avslutte arbeidsdagen, og jeg synker her i arbeid.
Ты хочешь закончить работу, а я здесь утопаю в делах.
Haluat lopettaa työpäivän, ja minä uppoan täällä töihin.
Ты хочаш скончыць працу, а я тут застаюся ў працы.
Você quer encerrar o expediente, e eu estou afundando aqui no trabalho.
Искаш да приключиш с работа, а аз тук потъвам в работа.
Želiš završiti radni dan, a ja se ovdje tonem u posao.
Tu veux finir ta journée de travail, et moi je suis ici en train de sombrer dans le travail.
Te be akarsz fejezni, én pedig itt süllyedek el a munkában.
Želiš završiti radni dan, a ja se ovdje tonem u poslu.
Ти хочеш закінчити роботу, а я тут тону в справах.
Chceš skončiť s prácou a ja tu tonem v práci.
Želiš končati z delom, jaz pa se tukaj utapljam v delu.
تم کام ختم کرنا چاہتے ہو، اور میں یہاں کام میں ڈوبا ہوا ہوں۔
Voleu acabar la jornada, i jo em quedo aquí atrapat en la feina.
Сакаш да завршиш со работата, а јас тука тону во работа.
Želiš da završiš radni dan, a ja se ovde tonem u poslu.
Du vill avsluta arbetsdagen, och jag sjunker här i arbete.
Θέλεις να τελειώσεις τη δουλειά, και εγώ βυθίζομαι εδώ στη δουλειά.
You want to finish work, and I am drowning here in work.
Vuoi finire di lavorare, e io qui affondo nel lavoro.
Quieres terminar la jornada, y yo me estoy hundiendo aquí en el trabajo.
Chceš skončit s prací a já se tady topím v práci.
Lan amaitu nahi duzu, eta ni hemen lanetan murgilduta nago.
أنت تريد إنهاء العمل، وأنا أغرق هنا في العمل.
あなたは仕事を終えたいのに、私はここで仕事に溺れています。
تو میخواهی کار را تمام کنی و من اینجا در کار غرق شدهام.
Chcesz zakończyć pracę, a ja tonę tutaj w pracy.
Vrei să termini programul, iar eu mă afund aici în muncă.
Du vil afslutte arbejdsdagen, og jeg synker her i arbejdet.
אתה רוצה לסיים את יום העבודה, ואני שוקע כאן בעבודה.
İş gününü bitirmek istiyorsun, ben de burada işe gömülmüş durumdayım.
Je wilt de werkdag afsluiten, en ik zink hier weg in het werk.