Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.

Bestimmung Satz „Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Du willst Feierabend machen, und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Hauptsatz HS2: HS1, und ich versacke hier in Arbeit.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.

Deutsch  Du willst Feierabend machen, und ich versacke hier in Arbeit.

Norwegisch  Du vil avslutte arbeidsdagen, og jeg synker her i arbeid.

Russisch  Ты хочешь закончить работу, а я здесь утопаю в делах.

Finnisch  Haluat lopettaa työpäivän, ja minä uppoan täällä töihin.

Belorussisch  Ты хочаш скончыць працу, а я тут застаюся ў працы.

Portugiesisch  Você quer encerrar o expediente, e eu estou afundando aqui no trabalho.

Bulgarisch  Искаш да приключиш с работа, а аз тук потъвам в работа.

Kroatisch  Želiš završiti radni dan, a ja se ovdje tonem u posao.

Französisch  Tu veux finir ta journée de travail, et moi je suis ici en train de sombrer dans le travail.

Ungarisch  Te be akarsz fejezni, én pedig itt süllyedek el a munkában.

Bosnisch  Želiš završiti radni dan, a ja se ovdje tonem u poslu.

Ukrainisch  Ти хочеш закінчити роботу, а я тут тону в справах.

Slowakisch  Chceš skončiť s prácou a ja tu tonem v práci.

Slowenisch  Želiš končati z delom, jaz pa se tukaj utapljam v delu.

Urdu  تم کام ختم کرنا چاہتے ہو، اور میں یہاں کام میں ڈوبا ہوا ہوں۔

Katalanisch  Voleu acabar la jornada, i jo em quedo aquí atrapat en la feina.

Mazedonisch  Сакаш да завршиш со работата, а јас тука тону во работа.

Serbisch  Želiš da završiš radni dan, a ja se ovde tonem u poslu.

Schwedisch  Du vill avsluta arbetsdagen, och jag sjunker här i arbete.

Griechisch  Θέλεις να τελειώσεις τη δουλειά, και εγώ βυθίζομαι εδώ στη δουλειά.

Englisch  You want to finish work, and I am drowning here in work.

Italienisch  Vuoi finire di lavorare, e io qui affondo nel lavoro.

Spanisch  Quieres terminar la jornada, y yo me estoy hundiendo aquí en el trabajo.

Tschechisch  Chceš skončit s prací a já se tady topím v práci.

Baskisch  Lan amaitu nahi duzu, eta ni hemen lanetan murgilduta nago.

Arabisch  أنت تريد إنهاء العمل، وأنا أغرق هنا في العمل.

Japanisch  あなたは仕事を終えたいのに、私はここで仕事に溺れています。

Persisch  تو می‌خواهی کار را تمام کنی و من اینجا در کار غرق شده‌ام.

Polnisch  Chcesz zakończyć pracę, a ja tonę tutaj w pracy.

Rumänisch  Vrei să termini programul, iar eu mă afund aici în muncă.

Dänisch  Du vil afslutte arbejdsdagen, og jeg synker her i arbejdet.

Hebräisch  אתה רוצה לסיים את יום העבודה, ואני שוקע כאן בעבודה.

Türkisch  İş gününü bitirmek istiyorsun, ben de burada işe gömülmüş durumdayım.

Niederländisch  Je wilt de werkdag afsluiten, en ik zink hier weg in het werk.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 850444



Kommentare


Anmelden