Du warst nicht eben freundlich zu mir.

Bestimmung Satz „Du warst nicht eben freundlich zu mir.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du warst nicht eben freundlich zu mir.

Deutsch  Du warst nicht eben freundlich zu mir.

Slowenisch  Nisi bil ravno prijazen do mene.

Hebräisch  לא היית בדיוק ידידותי כלפי.

Bulgarisch  Не беше особено любезен с мен.

Serbisch  Nisi bio baš ljubazan prema meni.

Italienisch  Non sei stato proprio gentile con me.

Ukrainisch  Ти не був особливо добрим до мене.

Dänisch  Du var ikke lige venlig mod mig.

Belorussisch  Ты не быў да мяне асабліва дружалюбным.

Finnisch  Et ollut juuri ystävällinen minulle.

Spanisch  No fuiste precisamente amable conmigo.

Mazedonisch  Не беше баш љубезен кон мене.

Baskisch  Ez zinen zehazki lagunkoia nirekin.

Türkisch  Bana pek dostça davranmadın.

Bosnisch  Nisi bio baš ljubazan prema meni.

Kroatisch  Nisi bio baš ljubazan prema meni.

Rumänisch  Nu ai fost tocmai prietenos cu mine.

Norwegisch  Du var ikke akkurat vennlig mot meg.

Polnisch  Nie byłeś dokładnie przyjazny dla mnie.

Portugiesisch  Você não foi exatamente amigável comigo.

Französisch  Tu n'as pas été très aimable avec moi.

Arabisch  لم تكن لطيفًا تمامًا معي.

Russisch  Ты не был ко мне особенно дружелюбен.

Urdu  تم میرے ساتھ زیادہ دوستانہ نہیں تھے۔

Japanisch  あなたは私に対してあまり親切ではありませんでした。

Persisch  تو به من چندان دوستانه نبودید.

Slowakisch  Nebolo si práve priateľský ku mne.

Englisch  You weren't exactly friendly to me.

Schwedisch  Du var inte precis vänlig mot mig.

Tschechisch  Nebyl jsi právě přátelský ke mně.

Griechisch  Δεν ήσουν ακριβώς φιλικός μαζί μου.

Katalanisch  No vas ser precisament amable amb mi.

Niederländisch  Je was niet echt vriendelijk tegen mij.

Ungarisch  Nem voltál éppen barátságos velem.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 28301



Kommentare


Anmelden