Du warst furchterregend.

Bestimmung Satz „Du warst furchterregend.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Du warst furchterregend.

Deutsch  Du warst furchterregend.

Französisch  Tu étais effrayant.

Norwegisch  Du var skremmende.

Russisch  Ты был ужасен.

Finnisch  Olit pelottava.

Belorussisch  Ты быў жахлівы.

Portugiesisch  Você foi assustador.

Bulgarisch  Ти беше ужасяващ.

Kroatisch  Bio si zastrašujući.

Ungarisch  Rémisztő voltál.

Bosnisch  Bio si zastrašujući.

Ukrainisch  Ти був жахливим.

Slowakisch  Bol si desivý.

Slowenisch  Bil si strašljiv.

Urdu  تم خوفناک تھے.

Katalanisch  Vas ser aterridor.

Mazedonisch  Беше застрашувачки.

Serbisch  Bio si zastrašujući.

Schwedisch  Du var skrämmande.

Griechisch  Ήσουν τρομακτικός.

Englisch  You were frightening.

Italienisch  Eri spaventoso.

Spanisch  Eras aterrador.

Tschechisch  Byl jsi děsivý.

Baskisch  Zure beldurra izan zen.

Arabisch  كنت مخيفًا.

Japanisch  あなたは恐ろしかった。

Persisch  تو ترسناک بودی.

Polnisch  Byłeś przerażający.

Rumänisch  Ai fost înfricoșător.

Dänisch  Du var skræmmende.

Hebräisch  היית מפחיד.

Türkisch  Korkutucuydun.

Niederländisch  Je was angstaanjagend.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5102368



Kommentare


Anmelden