Du versperrst die Sicht.

Bestimmung Satz „Du versperrst die Sicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Du versperrst die Sicht.

Deutsch  Du versperrst die Sicht.

Slowenisch  Zaprtiš pogled.

Hebräisch  אתה חוסם את הראייה.

Bulgarisch  Ти запушваш гледката.

Serbisch  Zatvaraš pogled.

Italienisch  Stai ostruendo la vista.

Ukrainisch  Ти закриваєш вид.

Dänisch  Du spærrer udsigten.

Belorussisch  Ты заважаеш бачыць.

Finnisch  Estät näkymän.

Spanisch  Estás obstruyendo la vista.

Mazedonisch  Ти ја блокираш видот.

Baskisch  Ikuspegia oztopatzen ari zara.

Türkisch  Görüşü engelliyorsun.

Bosnisch  Zatvaraš pogled.

Kroatisch  Zatvaraš pogled.

Rumänisch  Îți blochezi vederea.

Norwegisch  Du sperrer utsikten.

Polnisch  Zasłaniasz widok.

Portugiesisch  Você obstrui a visão.

Französisch  Tu obstruis la vue.

Arabisch  أنت تعيق الرؤية.

Russisch  Ты закрываешь вид.

Urdu  تم نظر کو روک رہے ہو.

Japanisch  あなたは視界を遮っています。

Persisch  شما دید را مسدود می‌کنید.

Slowakisch  Zakrývaš výhľad.

Englisch  You're blocking the view.

Tschechisch  Zakrýváš výhled.

Schwedisch  Du blockerar sikten.

Griechisch  Κλείνεις την θέα.

Katalanisch  Estàs bloquejant la vista.

Niederländisch  Je blokkeert het zicht.

Ungarisch  Elzárod a kilátást.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8054063



Kommentare


Anmelden