Du solltest wieder mal zum Frisör gehen.
Bestimmung Satz „Du solltest wieder mal zum Frisör gehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder mal
Übersetzungen Satz „Du solltest wieder mal zum Frisör gehen.“
Du solltest wieder mal zum Frisör gehen.
You should really get a haircut.
Du burde gå til frisøren igjen.
Тебе стоит снова сходить к парикмахеру.
Sinun pitäisi taas mennä kampaajalle.
Табе варта зноў пайсці да цырульніка.
Você deveria ir ao cabeleireiro novamente.
Трябва да отидеш отново при фризьора.
Trebalo bi opet otići frizeru.
Tu devrais aller chez le coiffeur à nouveau.
Újra el kellene menned a fodrászhoz.
Trebalo bi da ponovo odeš kod frizera.
Тобі слід знову піти до перукаря.
Mal by si znova ísť k holičovi.
Moral bi spet iti k frizerju.
تمہیں دوبارہ ہیئر ڈریسر کے پاس جانا چاہیے۔
Hauries d'anar de nou a la perruqueria.
Треба повторно да одиш кај фризерот.
Trebalo bi da ponovo odeš kod frizera.
Du borde gå till frisören igen.
Πρέπει να πας ξανά στον κομμωτή.
Dovresti andare di nuovo dal parrucchiere.
Deberías ir de nuevo a la peluquería.
Měl bys znovu jít k holiči.
Behar du berriro ile-apaintzera joan.
يجب عليك الذهاب إلى الحلاق مرة أخرى.
あなたは再び美容院に行くべきです。
شما باید دوباره به آرایشگاه بروید.
Powinieneś znowu iść do fryzjera.
Ar trebui să mergi din nou la frizer.
Du burde tage til frisøren igen.
אתה צריך שוב ללכת למספרה.
Tekrar kuaföre gitmelisin.
Je zou weer eens naar de kapper moeten gaan.