Du solltest deine Augen vor direktem Sonnenlicht schützen.

Bestimmung Satz „Du solltest deine Augen vor direktem Sonnenlicht schützen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du solltest deine Augen vor direktem Sonnenlicht schützen.

Deutsch  Du solltest deine Augen vor direktem Sonnenlicht schützen.

Slowenisch  Moral bi zaščititi svoje oči pred neposredno sončno svetlobo.

Hebräisch  עליך להגן על עיניך מפני אור השמש הישיר.

Bulgarisch  Трябва да предпазите очите си от пряка слънчева светлина.

Serbisch  Trebalo bi da zaštitite svoje oči od direktne sunčeve svetlosti.

Italienisch  Dovresti proteggere i tuoi occhi dalla luce solare diretta.

Ukrainisch  Ти повинен захищати свої очі від прямого сонячного світла.

Dänisch  Du bør beskytte dine øjne mod direkte sollys.

Belorussisch  Табе трэба абараняць свае вочы ад прамога сонечнага святла.

Finnisch  Sinun tulisi suojata silmäsi suorasta auringonvalosta.

Spanisch  Debes proteger tus ojos de la luz solar directa.

Mazedonisch  Треба да ги заштитите вашите очи од директна сончева светлина.

Baskisch  Zure begiak eguzki zuzena argitik babestu beharko zenituzke.

Türkisch  Gözlerini doğrudan güneş ışığından korumalısın.

Bosnisch  Trebate zaštititi svoje oči od direktne sunčeve svjetlosti.

Kroatisch  Trebate zaštititi svoje oči od izravne sunčeve svjetlosti.

Rumänisch  Trebuie să-ți protejezi ochii de lumina solară directă.

Norwegisch  Du bør beskytte øynene dine mot direkte sollys.

Polnisch  Powinieneś chronić oczy przed bezpośrednim światłem słonecznym.

Portugiesisch  Você deve proteger seus olhos da luz solar direta.

Arabisch  يجب عليك حماية عينيك من ضوء الشمس المباشر.

Französisch  Tu devrais te protéger les yeux de la lumière directe du soleil.

Russisch  Ты должен защищать свои глаза от прямого солнечного света.

Urdu  آپ کو اپنی آنکھوں کو براہ راست سورج کی روشنی سے بچانا چاہیے۔

Japanisch  あなたは直接の日光から目を守るべきです。

Persisch  شما باید چشمان خود را از نور مستقیم خورشید محافظت کنید.

Slowakisch  Mali by ste chrániť svoje oči pred priamym slnečným svetlom.

Englisch  You should protect your eyes from direct sunlight.

Schwedisch  Du bör skydda dina ögon från direkt solljus.

Tschechisch  Měli byste chránit své oči před přímým slunečním světlem.

Griechisch  Πρέπει να προστατεύσετε τα μάτια σας από το άμεσο ηλιακό φως.

Katalanisch  Has de protegir els teus ulls de la llum solar directa.

Niederländisch  Je moet je ogen beschermen tegen direct zonlicht.

Ungarisch  Védened kell a szemed a közvetlen napfénytől.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1981479



Kommentare


Anmelden