Du sollst nicht immer an der Wunde pulen.

Bestimmung Satz „Du sollst nicht immer an der Wunde pulen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du sollst nicht immer an der Wunde pulen.

Deutsch  Du sollst nicht immer an der Wunde pulen.

Norwegisch  Du skal ikke alltid plukke på såret.

Russisch  Ты не должен всегда ковырять рану.

Finnisch  Sinun ei pitäisi aina näpertää haavaa.

Belorussisch  Ты не павінен заўсёды калаціць рану.

Portugiesisch  Você não deve ficar sempre mexendo na ferida.

Bulgarisch  Не трябва винаги да пипаш раната.

Kroatisch  Ne bi trebao uvijek čeprkati ranu.

Französisch  Tu ne devrais pas toujours gratter la plaie.

Ungarisch  Nem szabad mindig piszkálnod a sebet.

Bosnisch  Ne bi trebao uvijek čeprkati ranu.

Ukrainisch  Ти не повинен завжди чіпати рану.

Slowakisch  Nemal by si stále škrabať ranu.

Slowenisch  Ne bi se vedno smel praskati po rani.

Urdu  تمہیں ہمیشہ زخم کو نہیں کھرچنا چاہیے۔

Katalanisch  No hauries de rascar sempre la ferida.

Mazedonisch  Не треба секогаш да ја чепкаш раната.

Serbisch  Ne bi trebao uvek da čeprkaš ranu.

Schwedisch  Du ska inte alltid pilla på såret.

Griechisch  Δεν πρέπει πάντα να πειράζεις την πληγή.

Englisch  You should not always pick at the wound.

Italienisch  Non dovresti sempre grattare la ferita.

Spanisch  No deberías estar siempre hurgando en la herida.

Tschechisch  Neměl bys pořád šťourat do rány.

Baskisch  Ez duzu beti zauriari ukitzen.

Arabisch  لا يجب عليك دائمًا العبث بالجروح.

Japanisch  あなたはいつも傷をいじってはいけません。

Persisch  شما نباید همیشه زخم را بکنید.

Polnisch  Nie powinieneś zawsze dłubać w ranie.

Rumänisch  Nu ar trebui să te joci mereu cu rana.

Dänisch  Du skal ikke altid pille ved såret.

Hebräisch  אתה לא צריך תמיד לגעת בפצע.

Türkisch  Her zaman yaraya dokunmamalısın.

Niederländisch  Je moet niet altijd aan de wond pulken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 273637



Kommentare


Anmelden