Du sollst nicht die Frau eines anderen begehren.

Bestimmung Satz „Du sollst nicht die Frau eines anderen begehren.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du sollst nicht die Frau eines anderen begehren.

Deutsch  Du sollst nicht die Frau eines anderen begehren.

Norwegisch  Du skal ikke begjære en annen manns kvinne.

Russisch  Ты не должен желать жену другого.

Finnisch  Sinun ei tule himoita toisen naista.

Belorussisch  Ты не павінен жадаць жонку іншага.

Portugiesisch  Você não deve cobiçar a mulher de outro.

Bulgarisch  Не трябва да желаеш жена на друг.

Kroatisch  Ne smiješ željeti ženu drugoga.

Französisch  Tu ne devrais pas désirer la femme d'un autre.

Ungarisch  Nem szabad kívánnod egy másik férfi feleségét.

Bosnisch  Ne smiješ željeti ženu drugog.

Ukrainisch  Ти не повинен бажати дружину іншого.

Slowakisch  Nemáš túžiť po žene iného.

Slowenisch  Ne smeš hrepeneti po ženi drugega.

Urdu  تمہیں کسی اور کی بیوی کی خواہش نہیں کرنی چاہیے۔

Katalanisch  No has de desitjar la dona d'un altre.

Mazedonisch  Не треба да ја посакуваш жената на друг.

Serbisch  Ne smeš želeti ženu drugog.

Schwedisch  Du ska inte åtrå en annan mans fru.

Griechisch  Δεν πρέπει να επιθυμείς τη γυναίκα άλλου.

Englisch  You shall not covet another man's wife.

Italienisch  Non devi desiderare la moglie di un altro.

Spanisch  No debes codiciar la mujer de otro.

Tschechisch  Nesmíš toužit po ženě jiného.

Baskisch  Ez du beste baten emaztea desiratu behar.

Arabisch  لا ينبغي لك أن تشتهي امرأة غيرك.

Japanisch  他人の妻を欲しがってはいけません。

Persisch  تو نباید همسر دیگری را بخواهی.

Polnisch  Nie powinieneś pragnąć żony innego.

Rumänisch  Nu trebuie să dorești soția altcuiva.

Dänisch  Du skal ikke begære en anden mands kone.

Hebräisch  אתה לא צריך לחמוד את אשתו של אחר.

Türkisch  Başkasının karısını arzulamamalısın.

Niederländisch  Je mag de vrouw van een ander niet begeren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 91987



Kommentare


Anmelden