Du lässt dich für einen Wohltäter schelten.
Bestimmung Satz „Du lässt dich für einen Wohltäter schelten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Du lässt NS.
Nebensatz NS: HS dich für einen Wohltäter schelten.
Übersetzungen Satz „Du lässt dich für einen Wohltäter schelten.“
Du lässt dich für einen Wohltäter schelten.
Du lar deg skjelle for en velgjører.
Ты позволяешь себе ругать за благотворителя.
Sallit itsesi moitittavan hyväntekijäksi.
Ты дазваляеш сабе крыты за дабрачынцу.
Você se deixa ser repreendido por um benfeitor.
Позволяваш си да бъдеш укорен за благодетел.
Dopuštaš da te kritiziraju zbog dobrotvora.
Tu te laisses réprimander pour un bienfaiteur.
Megengeded, hogy jótékonykodóként megszidjanak.
Dopuštaš da te kritikuju zbog dobrotvora.
Ти дозволяєш собі бути осудженим за благодійника.
Dovoľuješ si byť pokarhaný za dobrodinca.
Dovoliš si biti grajan za dobrotnika.
تم ایک خیر خواہ کے لیے ڈانٹنے کی اجازت دیتے ہو۔
Et deixes renyar per un benèfic.
Си дозволуваш да те критикуваат за добротворец.
Dopuštaš da te kritikuju zbog dobrotvora.
Du låter dig kritiseras för en välgörare.
Αφήνεις να σε επιπλήττουν για έναν ευεργέτη.
You allow yourself to be scolded for a benefactor.
Ti lasci rimproverare per un benefattore.
Te dejas reprender por un benefactor.
Dovolíš si být kárán za dobrodince.
Zure buruan onuradun gisa irainarazten uzten duzu.
تسمح لنفسك بأن تُوبخ من أجل فاعل خير.
あなたは慈善家のために叱責されることを許します。
شما اجازه میدهید که به خاطر یک نیکوکار سرزنش شوید.
Pozwalasz sobie być karconym za dobroczyńcę.
Te lași certat pentru un binefăcător.
Du lader dig skælde ud for en velgører.
אתה מרשה לעצמך להיענש על כך שאתה תורם.
Bir hayırsever için azarlanmayı kabul ediyorsun.
Je laat je berispen voor een weldoener.