Du kannst nicht immer die Hand über sein Haupt halten.

Bestimmung Satz „Du kannst nicht immer die Hand über sein Haupt halten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du kannst nicht immer die Hand über sein Haupt halten.

Deutsch  Du kannst nicht immer die Hand über sein Haupt halten.

Niederländisch  Je kunt niet altijd je hand boven zijn hoofd houden.

Norwegisch  Du kan ikke alltid holde hånden over hans hode.

Russisch  Ты не можешь всегда держать руку над его головой.

Finnisch  Et voi aina pitää kättä hänen päänsä päällä.

Belorussisch  Ты не можаш заўсёды трымаць руку над яго галавой.

Portugiesisch  Você não pode sempre manter a mão sobre a cabeça dele.

Bulgarisch  Не можеш винаги да държиш ръката си над главата му.

Kroatisch  Ne možeš uvijek držati ruku iznad njegove glave.

Französisch  Tu ne peux pas toujours garder la main au-dessus de sa tête.

Ungarisch  Nem tarthatod mindig a kezed a feje fölött.

Bosnisch  Ne možeš uvijek držati ruku iznad njegove glave.

Ukrainisch  Ти не можеш завжди тримати руку над його головою.

Slowakisch  Nemôžeš vždy držať ruku nad jeho hlavou.

Slowenisch  Ne moreš vedno držati roke nad njegovo glavo.

Urdu  تم ہمیشہ اس کے سر پر ہاتھ نہیں رکھ سکتے۔

Katalanisch  No pots sempre tenir la mà sobre el seu cap.

Mazedonisch  Не можеш секогаш да ја држиш раката над неговата глава.

Serbisch  Ne možeš uvek držati ruku iznad njegove glave.

Schwedisch  Du kan inte alltid hålla handen över hans huvud.

Griechisch  Δεν μπορείς πάντα να κρατάς το χέρι πάνω από το κεφάλι του.

Englisch  You cannot always keep your hand over his head.

Italienisch  Non puoi sempre tenere la mano sopra la sua testa.

Spanisch  No puedes siempre mantener la mano sobre su cabeza.

Tschechisch  Nemůžeš vždy držet ruku nad jeho hlavou.

Baskisch  Ez duzu beti bere buruan eskua eutsi.

Arabisch  لا يمكنك دائمًا أن تضع يدك فوق رأسه.

Japanisch  あなたはいつも彼の頭の上に手を置くことはできません。

Persisch  شما نمی‌توانید همیشه دستتان را بالای سر او نگه دارید.

Polnisch  Nie możesz zawsze trzymać ręki nad jego głową.

Rumänisch  Nu poți să ții mereu mâna deasupra capului lui.

Dänisch  Du kan ikke altid holde hånden over hans hoved.

Hebräisch  אתה לא יכול תמיד לשים את היד מעל ראשו.

Türkisch  Her zaman onun başının üzerinde elini tutamazsın.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7806525



Kommentare


Anmelden