Du hast mir fast das Auge mit deinem Bleistift ausgestochen.
Bestimmung Satz „Du hast mir fast das Auge mit deinem Bleistift ausgestochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
fast
Übersetzungen Satz „Du hast mir fast das Auge mit deinem Bleistift ausgestochen.“
Du hast mir fast das Auge mit deinem Bleistift ausgestochen.
You nearly poked me in the eye with your pencil.
Du har nesten stukket ut øyet mitt med blyanten din.
Ты почти выколол мне глаз своим карандашом.
Olet melkein puhkaissut silmäni lyijykynälläsi.
Ты амаль выколаў мне вока сваім алоўкам.
Você quase me furou o olho com seu lápis.
Ти почти ми извади окото с молива си.
Skoro si mi iskopao oko svojim olovkom.
Tu m'as presque crevé l'œil avec ton crayon.
Majdnem kiütötted a szemem a ceruzáddal.
Skoro si mi iskopao oko svojim olovkom.
Ти майже вийняв мені око своїм олівцем.
Takmer si mi vybil oko svojou ceruzkou.
Skoraj si mi izdolbel oko s svojim svinčnikom.
تم نے تقریباً اپنے پنسل سے میری آنکھ نکال دی.
M'has gairebé tret l'ull amb el teu llapis.
Ти речиси ми го извади окото со твојот молив.
Skoro si mi iskopao oko svojim olovkom.
Du har nästan stuckit ut mitt öga med din blyertspenna.
Μου έχεις σχεδόν βγάλει το μάτι με το μολύβι σου.
Mi hai quasi cavato l'occhio con la tua matita.
Casi me sacas el ojo con tu lápiz.
Téměř jsi mi vyrazil oko svým tužkou.
Ia iazu nire begia zure arkatzearekin.
لقد كدت أن تفقأ عيني بقلم الرصاص الخاص بك.
あなたはほとんど鉛筆で私の目を突き刺しました。
تو تقریباً با مدادت چشمم را درآوردی.
Prawie wydłubałeś mi oko swoim ołówkiem.
Aproape mi-ai scos ochiul cu creionul tău.
Du har næsten stukket mit øje ud med din blyant.
כמעט הוצאת לי את העין עם העיפרון שלך.
Neredeyse kaleminle gözümü oydun.
Je hebt me bijna mijn oog uitgestoken met je potlood.