Du hast mir die Hand aufgelegt.
Bestimmung Satz „Du hast mir die Hand aufgelegt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Du hast mir die Hand aufgelegt.“
Du hast mir die Hand aufgelegt.
Du la meg hånd på.
Ты положил мне руку на.
Laitoit kätesi päälle.
Ты паклаў мне руку на.
Você colocou a mão em mim.
Сложи ми ръка.
Stavio si mi ruku na.
Tu m'as mis la main dessus.
Ráhelyezted a kezedet.
Stavio si mi ruku na.
Ти поклав мені руку на.
Dal si mi ruku na.
Dal si mi roko na.
تم نے میرے ہاتھ پر ہاتھ رکھا.
M'has posat la mà a sobre.
Ми стави рака на.
Stavio si mi ruku na.
Du la handen på mig.
Μου έβαλες το χέρι.
You placed your hand on me.
Mi hai messo la mano sopra.
Me pusiste la mano encima.
Dal jsi mi ruku na.
Eskuari jarri didazu.
وضعت يدك علي.
あなたは私の手を置きました。
دستت را روی من گذاشتی.
Położyłeś mi rękę na.
Mi-ai pus mâna pe.
Du lagde hånden på mig.
שמת לי את היד.
Bana elini koydun.
Je legde je hand op me.