Du hast ein Herzleiden.
Bestimmung Satz „Du hast ein Herzleiden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Du hast ein Herzleiden.“
Du hast ein Herzleiden.
Du har en hjertesykdom.
У тебя сердечное заболевание.
Sinulla on sydänsairaus.
У цябе хвароба сэрца.
Você tem uma doença cardíaca.
Имаш сърдечно заболяване.
Imaš srčanu bolest.
Tu as une maladie cardiaque.
Szívbetegséged van.
Imaš srčanu bolest.
У тебе серцеве захворювання.
Máš srdcové ochorenie.
Imaš srčno bolezen.
تمہیں دل کی بیماری ہے۔
Tens una malaltia cardíaca.
Имаш срцева болест.
Imaš srčanu bolest.
Du har en hjärtsjukdom.
Έχεις καρδιοπάθεια.
You have a heart condition.
Hai una malattia cardiaca.
Tienes una enfermedad cardíaca.
Máš srdeční onemocnění.
Zure bihotz gaixotasuna du.
لديك مرض قلبي.
あなたは心臓病を持っています。
شما بیماری قلبی دارید.
Masz chorobę serca.
Ai o afecțiune cardiacă.
Du har en hjertesygdom.
יש לך מחלת לב.
Kalp hastalığın var.
Je hebt een hartaandoening.