Du hast dich durcheinander gebracht.

Bestimmung Satz „Du hast dich durcheinander gebracht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du hast dich durcheinander gebracht.

Deutsch  Du hast dich durcheinander gebracht.

Slowenisch  Zmedel si se.

Hebräisch  אתה בלבלת את עצמך.

Bulgarisch  Ти се обърка.

Serbisch  Zbunio si se.

Italienisch  Ti sei confuso.

Ukrainisch  Ти заплутався.

Dänisch  Du har forvirret dig selv.

Belorussisch  Ты запутаўся.

Finnisch  Olet sekoittanut itsesi.

Spanisch  Te has confundido.

Mazedonisch  Се збунуваше.

Baskisch  Zure burua nahastu duzu.

Türkisch  Kendini karıştırdın.

Bosnisch  Zbunio si se.

Kroatisch  Zbunio si se.

Rumänisch  Te-ai confuzat.

Norwegisch  Du har forvirret deg.

Polnisch  Zamieszałeś się.

Portugiesisch  Você se confundiu.

Arabisch  لقد أربكت نفسك.

Französisch  Tu t'affolais.

Russisch  Ты запутался.

Urdu  تم نے خود کو الجھا دیا ہے۔

Japanisch  あなたは自分を混乱させました。

Persisch  تو خودت را گیج کرده‌ای.

Slowakisch  Zamotal si sa.

Englisch  You have confused yourself.

Schwedisch  Du har förvirrat dig själv.

Tschechisch  Zamotal jsi se.

Griechisch  Έχεις μπερδευτεί.

Katalanisch  T'has confós.

Niederländisch  Je hebt jezelf in de war gebracht.

Ungarisch  Összezavarodtál.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2225077



Kommentare


Anmelden