Du fielst deiner Schwester lästig.
Bestimmung Satz „Du fielst deiner Schwester lästig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Du fielst deiner Schwester lästig.“
Du fielst deiner Schwester lästig.
Bil si nadležna svoji sestri.
היית מטרד לאחותך.
Ти беше досаден за сестра си.
Bio si dosadan svojoj sestri.
Sei stato un fastidio per tua sorella.
Ти був тягарем для своєї сестри.
Du var en byrde for din søster.
Ты быў цяжарам для сваёй сястры.
Olit sisarellesi vaivaksi.
Fuiste una molestia para tu hermana.
Беше досаден за твојата сестра.
Zure ahizparekin astuna izan zinen.
Kız kardeşine rahatsızlık verdin.
Bio si dosadan svojoj sestri.
Bio si dosadan svojoj sestri.
Ai fost o povară pentru sora ta.
Du var til bry for søsteren din.
Byłeś uciążliwy dla swojej siostry.
Você foi um incômodo para sua irmã.
كنت عبئًا على أختك.
Tu ennuyais ta sœur.
Ты был обременителен для своей сестры.
تم اپنی بہن کے لیے بوجھ بن گئے۔
あなたは妹にとって迷惑でした。
تو برای خواهرت مزاحم بودی.
Bol si ťažký pre svoju sestru.
You were a nuisance to your sister.
Du var besvärlig för din syster.
Byl jsi obtěžující pro svou sestru.
Ήσουν βάρος για την αδελφή σου.
Vas vas fer molesta per a la teva germana.
Je was een last voor je zus.
Zavartad a nővéredet.