Du erhältst Arbeit, die weit unter deinem Können liegt.

Bestimmung Satz „Du erhältst Arbeit, die weit unter deinem Können liegt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Du erhältst Arbeit, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, die weit unter deinem Können liegt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du erhältst Arbeit, die weit unter deinem Können liegt.

Deutsch  Du erhältst Arbeit, die weit unter deinem Können liegt.

Norwegisch  Du får arbeid som er langt under ditt nivå.

Russisch  Ты получаешь работу, которая значительно ниже твоих способностей.

Finnisch  Saat työtä, joka on kaukana kyvyistäsi.

Belorussisch  Ты атрымліваеш працу, якая значна ніжэй за твае здольнасці.

Portugiesisch  Você recebe um trabalho que está muito abaixo de suas habilidades.

Bulgarisch  Получаваш работа, която е много под способностите ти.

Kroatisch  Dobivaš posao koji je daleko ispod tvoje sposobnosti.

Französisch  Tu reçois un travail qui est bien en dessous de tes capacités.

Ungarisch  Olyan munkát kapsz, ami messze van a képességeidtől.

Bosnisch  Dobijaš posao koji je daleko ispod tvojih sposobnosti.

Ukrainisch  Ти отримуєш роботу, яка значно нижча за твої здібності.

Slowakisch  Dostávaš prácu, ktorá je ďaleko pod tvojimi schopnosťami.

Slowenisch  Dobiš delo, ki je daleč pod tvojimi sposobnostmi.

Urdu  تمہیں ایسا کام ملتا ہے جو آپ کی صلاحیتوں سے بہت کم ہے.

Katalanisch  Rebs feina que està molt per sota de les teves capacitats.

Mazedonisch  Добиваш работа која е многу под твоите способности.

Serbisch  Dobijaš posao koji je daleko ispod tvojih sposobnosti.

Schwedisch  Du får arbete som ligger långt under din förmåga.

Griechisch  Λαμβάνεις εργασία που είναι πολύ κάτω από τις ικανότητές σου.

Englisch  You receive work that is far below your abilities.

Italienisch  Ricevi un lavoro che è ben al di sotto delle tue capacità.

Spanisch  Recibes un trabajo que está muy por debajo de tus habilidades.

Tschechisch  Dostáváte práci, která je daleko pod vašimi schopnostmi.

Baskisch  Lan bat jasotzen duzu, zein zure gaitasunetatik oso urrun dago.

Arabisch  تحصل على عمل بعيد عن قدراتك.

Japanisch  あなたは自分の能力を大きく下回る仕事を受けます。

Persisch  شما کاری دریافت می‌کنید که بسیار پایین‌تر از توانایی‌های شماست.

Polnisch  Otrzymujesz pracę, która jest daleko poniżej twoich umiejętności.

Rumänisch  Primești o muncă care este mult sub abilitățile tale.

Dänisch  Du får arbejde, der ligger langt under dine evner.

Hebräisch  אתה מקבל עבודה שהיא הרבה מתחת ליכולות שלך.

Türkisch  Yeteneklerinin çok altında bir iş alıyorsun.

Niederländisch  Je krijgt werk dat ver onder je kunnen ligt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7006673



Kommentare


Anmelden