Du entkommst mir nicht.

Bestimmung Satz „Du entkommst mir nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du entkommst mir nicht.

Deutsch  Du entkommst mir nicht.

Französisch  Tu ne m'échapperas pas.

Norwegisch  Du slipper ikke unna meg.

Russisch  Ты не уйдёшь от меня.

Finnisch  Et pääse minulta pakoon.

Belorussisch  Ты не ўцячэш ад мяне.

Portugiesisch  Você não escapa de mim.

Bulgarisch  Не можеш да ми избягаш.

Kroatisch  Nećeš mi pobjeći.

Ungarisch  Nem menekülsz el tőlem.

Bosnisch  Nećeš mi pobjeći.

Ukrainisch  Ти не втечеш від мене.

Slowakisch  Neunikneš mi.

Slowenisch  Ne moreš mi uiti.

Urdu  تم مجھ سے نہیں بچ سکتے.

Katalanisch  No em podràs escapar.

Mazedonisch  Не можеш да ми избегаш.

Serbisch  Нећеш ми побећи.

Schwedisch  Du kan inte undkomma mig.

Griechisch  Δεν μπορείς να μου ξεφύγεις.

Englisch  You can't escape from me.

Italienisch  Non puoi scappare da me.

Spanisch  No puedes escapar de mí.

Tschechisch  Nedokážeš mi uniknout.

Baskisch  Ez zaitut ihes egiten.

Arabisch  لا يمكنك الهروب مني.

Japanisch  私から逃げられない。

Persisch  تو نمی‌توانی از من فرار کنی.

Polnisch  Nie uciekniesz ode mnie.

Rumänisch  Nu poți scăpa de mine.

Dänisch  Du kan ikke undslippe mig.

Hebräisch  אתה לא יכול לברוח ממני.

Türkisch  Benden kaçamazsın.

Niederländisch  Je kunt niet aan mij ontsnappen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3673143



Kommentare


Anmelden