Du empfindest keine Freude im Alltag.

Bestimmung Satz „Du empfindest keine Freude im Alltag.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Du empfindest keine Freude im Alltag.

Deutsch  Du empfindest keine Freude im Alltag.

Slowenisch  Ne čutiš veselja v vsakdanjem življenju.

Hebräisch  אתה לא מרגיש שמחה בחיי היומיום.

Bulgarisch  Не изпитваш радост в ежедневието.

Serbisch  Ne osećaš radost u svakodnevnom životu.

Italienisch  Non provi gioia nella vita quotidiana.

Ukrainisch  Ти не відчуваєш радості в повсякденному житті.

Dänisch  Du føler ingen glæde i hverdagen.

Belorussisch  Ты не адчуваеш радасці ў паўсядзённым жыцці.

Finnisch  Et tunne iloa arjessa.

Spanisch  No sientes alegría en la vida cotidiana.

Mazedonisch  Не чувствуваш радост во секојдневниот живот.

Baskisch  Ez du eguneroko bizitzan poztasunik sentitzen.

Türkisch  Günlük hayatta hiçbir sevinç hissetmiyorsun.

Bosnisch  Ne osjećaš radost u svakodnevnom životu.

Kroatisch  Ne osjećaš radost u svakodnevnom životu.

Rumänisch  Nu simți bucurie în viața de zi cu zi.

Norwegisch  Du føler ingen glede i hverdagen.

Polnisch  Nie czujesz radości w codziennym życiu.

Portugiesisch  Você não sente alegria no dia a dia.

Französisch  Tu ne ressens aucune joie dans la vie quotidienne.

Arabisch  أنت لا تشعر بالفرح في الحياة اليومية.

Russisch  Ты не испытываешь радости в повседневной жизни.

Urdu  تم روزمرہ کی زندگی میں خوشی محسوس نہیں کرتے۔

Japanisch  あなたは日常生活に喜びを感じていません。

Persisch  شما در زندگی روزمره هیچ شادی احساس نمی‌کنید.

Slowakisch  Necítiš radosť v každodennom živote.

Englisch  You feel no joy in everyday life.

Schwedisch  Du känner ingen glädje i vardagen.

Tschechisch  Necítíš radost v každodenním životě.

Griechisch  Δεν νιώθεις χαρά στην καθημερινότητα.

Katalanisch  No sents cap alegria en el dia a dia.

Niederländisch  Je voelt geen vreugde in het dagelijks leven.

Ungarisch  Nem érzel örömöt a mindennapokban.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7032058



Kommentare


Anmelden