Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.
Bestimmung Satz „Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.“
Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.
Nikakor ne smeš odpreti škatle.
אסור לך בשום פנים ואופן לפתוח את הקופסה.
Не трябва по никакъв начин да отваряш кутията.
Nipošto ne smeš otvoriti kutiju.
Non devi assolutamente aprire la scatola.
Ти ні в якому разі не повинен відкривати коробку.
Du må under ingen omstændigheder åbne kassen.
Ты ні ў якім разе не павінен адкрываць скрыню.
Et saa missään nimessä avata laatikkoa.
No debes abrir la caja en ningún caso.
Не смееš да ја отвораш кутијата.
Ez du kutxa ireki behar inola.
Kesinlikle kutuyu açmamalısın.
Nipošto ne smiješ otvoriti kutiju.
Nipošto ne smiješ otvoriti kutiju.
Nu ai voie să deschizi cutia în niciun caz.
Du må på ingen måte åpne esken.
Nie wolno ci w żadnym wypadku otwierać pudełka.
Você não deve, de forma alguma, abrir a caixa.
لا يجب عليك فتح الصندوق تحت أي ظرف من الظروف.
Tu ne dois en aucun cas ouvrir la boîte.
Ты ни в коем случае не должен открывать коробку.
آپ کسی بھی صورت میں ڈبہ نہیں کھول سکتے۔
絶対に箱を開けてはいけません。
شما تحت هیچ شرایطی نباید جعبه را باز کنید.
Nesmieš v žiadnom prípade otvoriť krabicu.
You must on no condition open the box.
Du får på inga villkor öppna lådan.
V žádném případě nesmíš otevřít krabici.
Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να ανοίξεις το κουτί.
No has d'obrir la caixa de cap manera.
Je mag de doos onder geen enkele voorwaarde openen.
Semmiképpen ne nyisd ki a dobozt.