Du bist ganz bleich im Gesicht.
Bestimmung Satz „Du bist ganz bleich im Gesicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Du bist ganz bleich im Gesicht.“
Du bist ganz bleich im Gesicht.
Si povsem bled v obrazu.
אתה מאוד חיוור בפנים.
Ти си съвсем блед в лицето.
Ti si potpuno bled u licu.
Sei molto pallido in faccia.
Ти зовсім блідий на обличчі.
Du er helt bleg i ansigtet.
Ты вельмі бледны на твары.
Olet aivan kalpea kasvoilta.
Estás muy pálido en la cara.
Ти си сосема блед во лицето.
Aurpegian oso zurbil zara.
Yüzün tamamen solgun.
Ti si potpuno blijed u licu.
Ti si potpuno blijed u licu.
Ești foarte palid la față.
Du er helt blek i ansiktet.
Jesteś całkiem blady na twarzy.
Você está muito pálido no rosto.
أنت شاحب جداً في وجهك.
Tu es tout pâle au visage.
Ты совсем бледен в лице.
تم چہرے پر بالکل پیلے ہو.
あなたは顔が真っ青です。
تو در صورت خیلی رنگ پریده هستی.
Si úplne bledý v tvári.
You look very pale.
Du är helt blek i ansiktet.
Jsi úplně bledý v obličeji.
Είσαι πολύ χλωμός στο πρόσωπο.
Ets molt pàl·lid al rostre.
Teljesen sápadt vagy az arcodban.
Je gezicht is helemaal bleek.