Du begrubst die Toten.

Bestimmung Satz „Du begrubst die Toten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Du begrubst die Toten.

Deutsch  Du begrubst die Toten.

Französisch  Tu enterrais les morts.

Norwegisch  Du begraver de døde.

Russisch  Ты хороните мертвых.

Finnisch  Sinä haudat kuolleet.

Belorussisch  Ты хаваеш мёртвых.

Portugiesisch  Você enterra os mortos.

Bulgarisch  Ти погребваш мъртвите.

Kroatisch  Ti sahranjuješ mrtve.

Ungarisch  Te eltemeted a halottakat.

Bosnisch  Ti sahranjuješ mrtve.

Ukrainisch  Ти ховаєш мертвих.

Slowakisch  Ty pochovávaš mŕtvych.

Slowenisch  Ti pokoplješ mrtve.

Urdu  تم مردوں کو دفن کرتے ہیں۔

Katalanisch  Tu enters els morts.

Mazedonisch  Ти ги погребуваш мртвите.

Serbisch  Ти сахрањујеш мртве.

Schwedisch  Du begraver de döda.

Griechisch  Εσύ θάβεις τους νεκρούς.

Englisch  You bury the dead.

Italienisch  Tu seppellisci i morti.

Spanisch  Tú entierras a los muertos.

Tschechisch  Ty pohřbíváš mrtvé.

Baskisch  Hautsi egiten dituzu hildakoak.

Arabisch  أنت تدفن الموتى.

Japanisch  あなたは死者を埋葬します。

Persisch  شما مردگان را دفن می‌کنید.

Polnisch  Ty grzebiesz zmarłych.

Rumänisch  Tu îngropi morții.

Dänisch  Du begraver de døde.

Hebräisch  אתה קובר את המתים.

Türkisch  Sen ölüleri gömüyorsun.

Niederländisch  Jij begraaft de doden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5170919



Kommentare


Anmelden