Du beginnst, an einem Fluchtplan zu tüfteln.
Bestimmung Satz „Du beginnst, an einem Fluchtplan zu tüfteln.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Du beginnst, NS.
Nebensatz NS: HS, an einem Fluchtplan zu tüfteln.
Übersetzungen Satz „Du beginnst, an einem Fluchtplan zu tüfteln.“
Du beginnst, an einem Fluchtplan zu tüfteln.
Du begynner å lage en fluktplan.
Ты начинаешь разрабатывать план побега.
Aloitat pakosuunnitelman kehittämisen.
Ты пачынаеш працаваць над планам уцёкаў.
Você começa a elaborar um plano de fuga.
Започваш да работиш по план за бягство.
Počinješ raditi na planu bijega.
Tu commences à élaborer un plan d'évasion.
Elkezded kidolgozni a menekülési tervet.
Počinješ raditi na planu bijega.
Ти починаєш працювати над планом втечі.
Začínaš pracovať na pláne úteku.
Začneš delati na načrtu pobega.
تم بھاگنے کے منصوبے پر کام کرنا شروع کر رہے ہیں۔
Comences a treballar en un pla d'escapament.
Започнуваш да работиш на план за бегство.
Počinješ da radiš na planu bekstva.
Du börjar arbeta på en flyktplan.
Αρχίζεις να εργάζεσαι σε ένα σχέδιο διαφυγής.
You start working on an escape plan.
Inizi a lavorare su un piano di fuga.
Comienzas a trabajar en un plan de escape.
Začínáš pracovat na plánu útěku.
Iraunkortasun plan bat lantzen hasten zara.
تبدأ في وضع خطة للهروب.
あなたは脱出計画を練り始めます。
شما شروع به کار بر روی یک طرح فرار میکنید.
Zaczynasz pracować nad planem ucieczki.
Începi să lucrezi la un plan de evadare.
Du begynder at arbejde på en flugtplan.
אתה מתחיל לעבוד על תוכנית בריחה.
Bir kaçış planı üzerinde çalışmaya başlıyorsun.
Je begint aan een ontsnappingsplan te werken.