Drei Fußgänger fielen einem Unfall zum Opfer.
Bestimmung Satz „Drei Fußgänger fielen einem Unfall zum Opfer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Drei Fußgänger fielen einem Unfall zum Opfer.“
Drei Fußgänger fielen einem Unfall zum Opfer.
Trije pešci so postali žrtve nesreče.
שלושה הולכי רגל נפלו קורבן לתאונה.
Трима пешеходци станаха жертви на инцидент.
Tri pešaka su postala žrtve nesreće.
Tre pedoni sono stati vittime di un incidente.
Троє пішоходів стали жертвами аварії.
Tre fodgængere blev ofre for en ulykke.
Трое пешаходаў сталі ахвярамі аварыі.
Kolme jalankulkijaa sai surmansa onnettomuudessa.
Tres peatones fueron víctimas de un accidente.
Тројца пешаци станаа жртви на несреќа.
Hiru oinezkoek istripu baten biktima izan ziren.
Üç yayaya bir kaza kurban gitti.
Tri pješaka su postala žrtve nesreće.
Tri pješaka su postala žrtve nesreće.
Trei pietoni au căzut victime unui accident.
Tre fotgjengere ble ofre for en ulykke.
Trzech pieszych padło ofiarą wypadku.
Três pedestres foram vítimas de um acidente.
Trois piétons ont été victimes d'un accident.
توفي ثلاثة مشاة في حادث.
Три пешехода стали жертвами аварии.
تین پیدل چلنے والے ایک حادثے کا شکار ہوئے۔
3人の歩行者が事故の犠牲になりました。
سه عابر پیاده قربانی یک حادثه شدند.
Traja chodci sa stali obeťami nehody.
Three pedestrians were victims of an accident.
Tre fotgängare blev offer för en olycka.
Tři chodci se stali oběťmi nehody.
Τρεις πεζοί έγιναν θύματα ενός ατυχήματος.
Tres vianants van ser víctimes d'un accident.
Drie voetgangers vielen ten prooi aan een ongeluk.
Három gyalogos áldozatul esett egy balesetnek.