Dort haben die Rebellen das Haus gestürmt, in dem der Präsident lebt.
Bestimmung Satz „Dort haben die Rebellen das Haus gestürmt, in dem der Präsident lebt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Dort haben die Rebellen das Haus gestürmt, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dort
Nebensatz NS: HS, in dem der Präsident lebt.
Übersetzungen Satz „Dort haben die Rebellen das Haus gestürmt, in dem der Präsident lebt.“
Dort haben die Rebellen das Haus gestürmt, in dem der Präsident lebt.
Der har opprørerne stormet huset der presidenten bor.
Там повстанцы штурмовали дом, в котором живет президент.
Siellä kapinalliset hyökkäsivät taloon, jossa presidentti asuu.
Там паўстанцы штурмавалі дом, у якім жыве прэзідэнт.
Lá, os rebeldes invadiram a casa onde vive o presidente.
Там бунтовниците щурмуваха къщата, в която живее президентът.
Tamo su pobunjenici upali u kuću u kojoj živi predsjednik.
Là, les rebelles ont pris d'assaut la maison où vit le président.
Ott a lázadók ostromolták azt a házat, amelyben az elnök él.
Tamo su pobunjenici upali u kuću u kojoj živi predsjednik.
Там повстанці штурмували будинок, в якому живе президент.
Tam povstalci vtrhli do domu, v ktorom žije prezident.
Tam so uporniki napadli hišo, v kateri živi predsednik.
وہاں باغیوں نے اس گھر پر دھاوا بول دیا جہاں صدر رہتا ہے۔
Allà, els rebels van assaltar la casa on viu el president.
Таму бунтовниците ја нападнаа куќата во која живее претседателот.
Тамо су побуњеници упали у кућу у којој живи председник.
Där stormade rebellerna huset där presidenten bor.
Εκεί οι επαναστάτες κατέλαβαν το σπίτι όπου μένει ο πρόεδρος.
There, the rebels stormed the house where the president lives.
Lì, i ribelli hanno assaltato la casa in cui vive il presidente.
Allí, los rebeldes asaltaron la casa donde vive el presidente.
Tam povstalci vtrhli do domu, ve kterém prezident žije.
Han, matxinatzaileek presidentea bizi den etxea hartu zuten.
هناك اقتحم المتمردون المنزل الذي يعيش فيه الرئيس.
そこで反乱者たちは大統領が住んでいる家を襲撃しました。
در آنجا شورشیان به خانهای که رئیسجمهور در آن زندگی میکند حمله کردند.
Tam rebeli szturmowali dom, w którym mieszka prezydent.
Acolo, rebelii au asaltat casa în care locuiește președintele.
Der stormede oprørerne huset, hvor præsidenten bor.
שם המורדים פרצו לבית שבו גר הנשיא.
Orada isyancılar, başkanın yaşadığı evi bastı.
Daar bestormden de rebellen het huis waar de president woont.