Dort entstand ein Brand.

Bestimmung Satz „Dort entstand ein Brand.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dort entstand ein Brand.

Deutsch  Dort entstand ein Brand.

Slowenisch  Tam je nastal požar.

Hebräisch  שם פרצה אש.

Bulgarisch  Там възникна пожар.

Serbisch  Tamo je izbio požar.

Italienisch  Lì è scoppiato un incendio.

Ukrainisch  Там виникла пожежа.

Dänisch  Der opstod en brand.

Belorussisch  Там узнік пажар.

Finnisch  Siellä syttyi tulipalo.

Spanisch  Allí se produjo un incendio.

Mazedonisch  Таму настана пожар.

Baskisch  Han suteatu sute.

Türkisch  Orada bir yangın çıktı.

Bosnisch  Tamo je izbio požar.

Kroatisch  Tamo je izbio požar.

Rumänisch  Acolo a izbucnit un incendiu.

Norwegisch  Der oppstod en brann.

Polnisch  Tam wybuchł pożar.

Portugiesisch  Lá ocorreu um incêndio.

Arabisch  هناك نشب حريق.

Französisch  Un incendie s'est déclaré là-bas.

Russisch  Там возник пожар.

Urdu  وہاں ایک آگ لگی۔

Japanisch  そこに火事が発生しました。

Persisch  در آنجا آتش سوزی رخ داد.

Slowakisch  Tam vznikol požiar.

Englisch  A fire broke out there.

Schwedisch  Där uppstod en brand.

Tschechisch  Tam vznikl požár.

Griechisch  Εκεί ξέσπασε μια φωτιά.

Katalanisch  Allà va haver un incendi.

Niederländisch  Daar ontstond een brand.

Ungarisch  Ott tűz keletkezett.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3567194



Kommentare


Anmelden