Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.
Bestimmung Satz „Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit einem silbernen Löffel
Übersetzungen Satz „Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.“
Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
Donna nasceu com uma colher de prata na boca.
Donna ble født med en sølvskje i munnen.
Donna syntyi hopealusikka suussaan.
Донна нарадзілася з срэбнай лыжкай у роце.
Дона е родена сребърна лъжица в устата.
Donna je rođena s srebrnom žlicom u ustima.
Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Donna ezüstkanállal a szájában született.
Donna je rođena sa srebrnom kašikom u ustima.
Донна народилася з срібною ложкою в роті.
Donna sa narodila s striebornou lyžicou v ústach.
Donna se je rodila s srebrno žlico v ustih.
ڈونا ایک چاندی کے چمچ کے ساتھ منہ میں پیدا ہوئی۔
Donna va néixer amb una cullera de plata a la boca.
Дона е родена со сребрена лажица во устата.
Дона је рођена са сребрном кашиком у устима.
Donna föddes med en silversked i munnen.
Η Ντόνα γεννήθηκε με ένα ασημένιο κουτάλι στο στόμα.
Donna è nata con un cucchiaio d'argento in bocca.
Donna nació con una cuchara de plata en la boca.
Donna se narodila s stříbrnou lžičkou v ústech.
Donna ahoan zilarrezko koilara batekin jaio zen.
ولدت دونا بملعقة فضية في فمها.
ドナは口の中に銀のスプーンを持って生まれました。
دونا با یک قاشق نقرهای در دهانش به دنیا آمد.
Donna urodziła się z srebrną łyżką w ustach.
Donna s-a născut cu o lingură de argint în gură.
Donna blev født med en sølvske i munden.
דונה נולדה עם כף כסף בפיה.
Donna, ağzında gümüş bir kaşıkla doğdu.
Donna werd geboren met een zilveren lepel in haar mond.