Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

Bestimmung Satz „Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS ehe NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Doch ehe NS, war der Überschwang schon wieder verflogen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS ehe noch der Abend dämmerte, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

Deutsch  Doch ehe noch der Abend dämmerte, war der Überschwang schon wieder verflogen.

Norwegisch  Men før kvelden ble mørk, var overfloden allerede forsvunnet.

Russisch  Но прежде чем вечер потемнел, изобилие уже исчезло.

Finnisch  Mutta ennen kuin ilta hämärtyi, yltäkylläisyys oli jo kadonnut.

Belorussisch  Але перш чым вечар змяркнуўся, перапоўненасць ужо знікла.

Portugiesisch  Mas antes que a noite caísse, a abundância já havia desaparecido.

Bulgarisch  Но преди вечерта да настъпи, изобилието вече беше изчезнало.

Kroatisch  Ali prije nego što je večer pala, obilje je već nestalo.

Französisch  Mais avant que la soirée ne tombe, l'abondance avait déjà disparu.

Ungarisch  De mielőtt az este leszállt, a bőség már eltűnt.

Bosnisch  Ali prije nego što je večer pala, obilje je već nestalo.

Ukrainisch  Але перш ніж вечір настиг, розкіш вже зникла.

Slowakisch  Ale skôr ako sa večer zotmilo, prebytok už zmizol.

Slowenisch  Toda preden je večer zatemnil, je obilje že izginilo.

Urdu  لیکن شام ہونے سے پہلے ہی، فراوانی پہلے ہی ختم ہو چکی تھی۔

Katalanisch  Però abans que la tarda s'acabés, l'abundància ja havia desaparegut.

Mazedonisch  Но пред да зајде вечерта, изобилието веќе исчезна.

Serbisch  Ali pre nego što je večer pala, obilje je već nestalo.

Schwedisch  Men innan kvällen skymde, hade överflödet redan försvunnit.

Griechisch  Αλλά πριν σκοτεινιάσει το βράδυ, η αφθονία είχε ήδη εξαφανιστεί.

Englisch  But before the evening dimmed, the abundance had already vanished.

Italienisch  Ma prima che la sera si affievolisse, l'abbondanza era già svanita.

Spanisch  Pero antes de que la noche cayera, la abundancia ya había desaparecido.

Tschechisch  Ale než se večer setmělo, hojnost už zmizela.

Baskisch  Baina arratsaldea ilundu baino lehen, oparotasuna jada desagertu zen.

Arabisch  لكن قبل أن يحل المساء، كانت الوفرة قد اختفت بالفعل.

Japanisch  しかし、夕方が薄暗くなる前に、豊かさはすでに消えていました。

Persisch  اما پیش از آنکه شب فرا برسد، فراوانی از بین رفته بود.

Polnisch  Ale zanim wieczór się ściemnił, obfitość już zniknęła.

Rumänisch  Dar înainte ca seara să se întunece, abundența dispăruse deja.

Dänisch  Men før aftenen blev dyster, var overfloden allerede forsvundet.

Hebräisch  אבל לפני שהערב התכהה, השפע כבר נעלם.

Türkisch  Ama akşam kararmadan önce, bolluk çoktan kaybolmuştu.

Niederländisch  Maar voordat de avond schemerde, was de overvloed al verdwenen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 713724



Kommentare


Anmelden