Doch dies muss ein Trugschluss sein, denn innerhalb weniger Jahre reiste sie um die ganze Welt.
Bestimmung Satz „Doch dies muss ein Trugschluss sein, denn innerhalb weniger Jahre reiste sie um die ganze Welt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, denn HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Doch dies muss ein Trugschluss sein, denn HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, denn innerhalb weniger Jahre reiste sie um die ganze Welt.
Übersetzungen Satz „Doch dies muss ein Trugschluss sein, denn innerhalb weniger Jahre reiste sie um die ganze Welt.“
Doch dies muss ein Trugschluss sein, denn innerhalb weniger Jahre reiste sie um die ganze Welt.
Men dette må være en feilslutning, for innen få år reiste hun rundt hele verden.
Но это должно быть заблуждением, потому что за несколько лет она объехала весь мир.
Mutta tämän on oltava harhautus, sillä muutamassa vuodessa hän matkusti ympäri maailmaa.
Але гэта павінна быць памылковым высновай, бо на працягу некалькіх гадоў яна падарожнічала па ўсім свеце.
Mas isso deve ser um erro, pois em poucos anos ela viajou pelo mundo todo.
Но това трябва да е заблуждение, защото в рамките на няколко години тя обиколи целия свят.
Ali to mora biti zabluda, jer je u nekoliko godina putovala oko cijelog svijeta.
Mais cela doit être une erreur, car en quelques années, elle a voyagé autour du monde.
De ennek tévedésnek kell lennie, mert néhány éven belül körbeutazta a világot.
Ali ovo mora biti zabluda, jer je u nekoliko godina putovala oko cijelog svijeta.
Але це має бути помилковим висновком, адже протягом кількох років вона об'їздила весь світ.
Ale toto musí byť omyl, pretože v priebehu niekoľkých rokov precestovala celý svet.
Toda to mora biti zabloda, saj je v nekaj letih potovala po vsem svetu.
لیکن یہ ایک غلط فہمی ہونی چاہیے، کیونکہ چند سالوں میں اس نے پوری دنیا کا سفر کیا۔
Però això ha de ser un error, ja que en pocs anys va viatjar per tot el món.
Но ова мора да биде заблуда, бидејќи во текот на неколку години патуваше низ целиот свет.
Ali ovo mora biti zabluda, jer je u nekoliko godina putovala oko celog sveta.
Men detta måste vara en felaktig slutsats, för inom några år reste hon runt hela världen.
Αλλά αυτό πρέπει να είναι μια λανθασμένη εκτίμηση, γιατί μέσα σε λίγα χρόνια ταξίδεψε γύρω από τον κόσμο.
But this must be a fallacy, for within a few years she traveled around the whole world.
Ma questo deve essere un errore, perché in pochi anni ha viaggiato per tutto il mondo.
Pero esto debe ser un error, porque en pocos años viajó por todo el mundo.
Ale to musí být omyl, protože během několika let cestovala po celém světě.
Baina hau engainu bat izan behar da, urte gutxiren buruan mundu osoan bidaiatu zuen.
لكن يجب أن يكون هذا استنتاجًا خاطئًا، لأنه خلال بضع سنوات سافرت حول العالم.
しかし、これは誤解でなければならず、彼女は数年のうちに世界中を旅しました。
اما این باید یک اشتباه باشد، زیرا در عرض چند سال او به دور جهان سفر کرد.
Ale to musi być błędne wnioski, ponieważ w ciągu kilku lat podróżowała dookoła świata.
Dar aceasta trebuie să fie o concluzie greșită, pentru că în câțiva ani a călătorit în jurul lumii.
Men dette må være en fejltagelse, for inden for få år rejste hun rundt om i verden.
אבל זה חייב להיות טעות, כי בתוך כמה שנים היא טיילה מסביב לעולם.
Ama bu bir yanılgı olmalı, çünkü birkaç yıl içinde dünyayı dolaştı.
Maar dit moet een misvatting zijn, want binnen enkele jaren reisde ze de hele wereld rond.