Doch, ja, jetzt wo du das sagst, besinne ich mich dann doch auf den Namen deiner Freundin.

Bestimmung Satz „Doch, ja, jetzt wo du das sagst, besinne ich mich dann doch auf den Namen deiner Freundin.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS, HS NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Doch, ja, jetzt NS, besinne ich mich dann doch auf den Namen deiner Freundin.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Präpositionalobjekt


Präposition auf
Frage: Worauf?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, HS, HS wo du das sagst, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Doch, ja, jetzt wo du das sagst, besinne ich mich dann doch auf den Namen deiner Freundin.

Deutsch  Doch, ja, jetzt wo du das sagst, besinne ich mich dann doch auf den Namen deiner Freundin.

Norwegisch  Ja, nå som du sier det, husker jeg navnet på venninnen din.

Russisch  Да, теперь, когда ты это сказал, я вспоминаю имя твоей подруги.

Finnisch  Niin, nyt kun sanot sen, muistan ystäväsi nimen.

Belorussisch  Так, цяпер, калі ты гэта кажаш, я ўспамінаю імя тваёй сяброўкі.

Portugiesisch  Sim, agora que você diz isso, eu me lembro do nome da sua namorada.

Bulgarisch  Да, сега, когато го казваш, си спомням името на твоята приятелка.

Kroatisch  Da, sada kada to kažeš, sjetim se imena tvoje djevojke.

Französisch  Oui, maintenant que tu le dis, je me souviens du nom de ta copine.

Ungarisch  Igen, most, hogy mondod, eszembe jut a barátnőd neve.

Bosnisch  Da, sada kada to kažeš, sjetim se imena tvoje djevojke.

Ukrainisch  Так, тепер, коли ти це кажеш, я згадую ім'я твоєї подруги.

Slowakisch  Áno, teraz, keď to hovoríš, spomínam si na meno tvojej priateľky.

Slowenisch  Da, zdaj, ko to praviš, se spomnim imena tvoje punce.

Urdu  جی ہاں، اب جب آپ یہ کہتے ہیں، میں آپ کی دوست کا نام یاد کرتا ہوں۔

Katalanisch  Sí, ara que ho dius, recordo el nom de la teva amiga.

Mazedonisch  Да, сега кога го кажуваш тоа, се сеќавам на името на твојата девојка.

Serbisch  Da, sada kada to kažeš, sećam se imena tvoje devojke.

Schwedisch  Ja, nu när du säger det, kommer jag ihåg namnet på din vän.

Griechisch  Ναι, τώρα που το λες, θυμάμαι το όνομα της φίλης σου.

Englisch  Yes, now that you mention it, I remember the name of your girlfriend.

Italienisch  Sì, ora che lo dici, mi ricordo il nome della tua ragazza.

Spanisch  Sí, ahora que lo dices, recuerdo el nombre de tu novia.

Tschechisch  Ano, teď, když to říkáš, vzpomínám si na jméno tvé přítelkyně.

Baskisch  Bai, orain esaten duzunean, zure lagunaren izena gogoratzen naiz.

Arabisch  نعم، الآن بعد أن قلت ذلك، أتذكر اسم صديقتك.

Japanisch  はい、あなたがそれを言うと、私はあなたの友達の名前を思い出します。

Persisch  بله، حالا که این را می‌گویی، نام دوست دخترت را به یاد می‌آورم.

Polnisch  Tak, teraz, gdy to mówisz, przypominam sobie imię twojej dziewczyny.

Rumänisch  Da, acum că spui asta, îmi amintesc numele prietenei tale.

Dänisch  Ja, nu hvor du siger det, husker jeg navnet på din veninde.

Hebräisch  כן, עכשיו כשאתה אומר את זה, אני נזכר בשם החברה שלך.

Türkisch  Evet, şimdi bunu söylediğine göre, kız arkadaşının adını hatırlıyorum.

Niederländisch  Ja, nu je het zegt, herinner ik me de naam van je vriendin.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1980



Kommentare


Anmelden