Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.
Bestimmung Satz „Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.“
Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.
Diskusija predpostavlja medsebojno spoštovanje.
דיון דורש כבוד הדדי.
Дискусията предполагава взаимно уважение.
Diskusija podrazumeva uzajamno poštovanje.
La discussione presuppone rispetto reciproco.
Дискусія передбачає взаємну повагу.
Diskussion forudsætter gensidig respekt.
Дыскусія патрабуе ўзаемнай павагі.
Keskustelu edellyttää keskinäistä kunnioitusta.
La discusión supone respeto mutuo.
Дискусијата подразбира взаемно почитување.
Diskusioak elkarrekiko errespetua eskatzen du.
Tartışma karşılıklı saygıyı gerektirir.
Diskusija podrazumijeva uzajamno poštovanje.
Diskusija podrazumijeva uzajamno poštovanje.
Discuția presupune respect reciproc.
Diskusjon forutsetter gjensidig respekt.
Dyskusja wymaga wzajemnego szacunku.
A discussão pressupõe respeito mútuo.
النقاش يتطلب الاحترام المتبادل.
La discussion suppose un respect mutuel.
Дискуссия предполагает взаимное уважение.
بحث باہمی احترام کا تقاضا کرتا ہے۔
議論は相互の尊重を前提としています。
بحث نیازمند احترام متقابل است.
Diskusia predpokladá vzájomný rešpekt.
Discussion is based upon mutual respect.
Diskussion förutsätter ömsesidig respekt.
Diskuze předpokládá vzájemný respekt.
Η συζήτηση προϋποθέτει αμοιβαίο σεβασμό.
La discussió pressuposa respecte mutu.
Discussie veronderstelt wederzijds respect.
A vita kölcsönös tiszteletet feltételez.