Dieses Gebäude bietet dem Auge wenig Ergötzliches.
Bestimmung Satz „Dieses Gebäude bietet dem Auge wenig Ergötzliches.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Dieses Gebäude bietet dem Auge wenig Ergötzliches.“
Dieses Gebäude bietet dem Auge wenig Ergötzliches.
Denne bygningen gir øyet lite glede.
Это здание мало радует глаз.
Tämä rakennus tarjoaa silmälle vähän iloa.
Гэта будынак прапануе воку мала радасці.
Este edifício oferece pouco prazer aos olhos.
Тази сграда предлага малко удоволствие за окото.
Ova zgrada nudi malo užitka oku.
Ce bâtiment offre peu de plaisir à l'œil.
Ez az épület kevés örömet nyújt a szemnek.
Ova zgrada nudi malo užitka oku.
Ця будівля мало радує око.
Táto budova ponúka oku málo potešenia.
Ta stavba ponuja očesu malo užitka.
یہ عمارت آنکھ کو کم خوشی دیتی ہے۔
Aquest edifici ofereix poc plaer a la vista.
Оваа зграда нуди малку задоволство за окото.
Ova zgrada nudi malo užitka oku.
Denna byggnad erbjuder ögat lite nöje.
Αυτό το κτίριο προσφέρει λίγη ευχαρίστηση στο μάτι.
This building offers little pleasure to the eye.
Questo edificio offre poco piacere all'occhio.
Este edificio ofrece poco placer a la vista.
Tato budova nabízí oku málo potěšení.
Eraikin honek begiari gutxi plazerik eskaintzen dio.
هذا المبنى يقدم القليل من المتعة للعين.
この建物は目にあまり楽しさを提供しません。
این ساختمان چشم را کم خوشحال میکند.
Ten budynek oferuje oku mało przyjemności.
Această clădire oferă puțină plăcere ochiului.
Denne bygning tilbyder øjet lidt fornøjelse.
הבניין הזה מציע לעין מעט הנאה.
Bu bina göze pek az zevk veriyor.
Dit gebouw biedt het oog weinig plezier.