Dieser neue Vereinsvorsitzende ist wirklich eine Person mit Format.

Bestimmung Satz „Dieser neue Vereinsvorsitzende ist wirklich eine Person mit Format.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dieser neue Vereinsvorsitzende ist wirklich eine Person mit Format.

Deutsch  Dieser neue Vereinsvorsitzende ist wirklich eine Person mit Format.

Norwegisch  Denne nye lederen av foreningen er virkelig en person med format.

Russisch  Этот новый председатель клуба действительно человек с форматом.

Finnisch  Tämä uusi yhdistyksen puheenjohtaja on todella henkilö, jolla on muotoa.

Belorussisch  Гэты новы старшыня таварыства сапраўды чалавек з фарматам.

Portugiesisch  Este novo presidente da associação é realmente uma pessoa com formato.

Bulgarisch  Този нов председател на клуба наистина е човек с формат.

Kroatisch  Ovaj novi predsjednik udruge stvarno je osoba s formatom.

Französisch  Ce nouveau président de l'association est vraiment une personne avec du caractère.

Ungarisch  Ez az új egyesületi elnök valóban egy formás személy.

Bosnisch  Ovaj novi predsjednik udruženja je zaista osoba sa stilom.

Ukrainisch  Цей новий голова товариства справді є людиною з форматом.

Slowakisch  Tento nový predseda združenia je naozaj osoba s formátom.

Slowenisch  Ta novi predsednik društva je res oseba z obliko.

Urdu  یہ نیا صدر واقعی ایک ایسا شخص ہے جس کی حیثیت ہے۔

Katalanisch  Aquest nou president de l'associació és realment una persona amb format.

Mazedonisch  Овој нов претседател на здружението навистина е личност со формат.

Serbisch  Ovaj novi predsednik udruženja je zaista osoba sa stilom.

Schwedisch  Denna nya ordförande för föreningen är verkligen en person med stil.

Griechisch  Αυτός ο νέος πρόεδρος του συλλόγου είναι πραγματικά ένα άτομο με στυλ.

Englisch  This new club chairman is really a person of substance.

Italienisch  Questo nuovo presidente dell'associazione è davvero una persona di spessore.

Spanisch  Este nuevo presidente del club es realmente una persona con carácter.

Tschechisch  Tento nový předseda spolku je opravdu osobnost s formátem.

Baskisch  Hau elkarteko presidente berria ben pertsona formatu bat da.

Arabisch  هذا الرئيس الجديد للجمعية هو حقًا شخص ذو مكانة.

Japanisch  この新しいクラブの会長は本当に格式のある人です。

Persisch  این رئیس جدید انجمن واقعاً فردی با شخصیت است.

Polnisch  Ten nowy przewodniczący stowarzyszenia to naprawdę osoba z klasą.

Rumänisch  Acest nou președinte al asociației este cu adevărat o persoană cu stil.

Dänisch  Denne nye formand for foreningen er virkelig en person med format.

Hebräisch  היו״ר החדש של העמותה הוא באמת אדם עם אופי.

Türkisch  Bu yeni dernek başkanı gerçekten format sahibi bir kişi.

Niederländisch  Deze nieuwe voorzitter van de vereniging is echt een persoon met karakter.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 49064



Kommentare


Anmelden