Dieser furchtbare Zustand wiederholte sich, als Aids als Krankheit bekannt wurde.
Bestimmung Satz „Dieser furchtbare Zustand wiederholte sich, als Aids als Krankheit bekannt wurde.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Dieser furchtbare Zustand wiederholte sich, HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Dieser furchtbare Zustand
Hauptsatz HS2: HS1, als Aids als Krankheit bekannt wurde.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Dieser furchtbare Zustand
Übersetzungen Satz „Dieser furchtbare Zustand wiederholte sich, als Aids als Krankheit bekannt wurde.“
Dieser furchtbare Zustand wiederholte sich, als Aids als Krankheit bekannt wurde.
Denne forferdelige tilstanden gjentok seg da AIDS ble kjent som en sykdom.
Это ужасное состояние повторилось, когда СПИД стал известен как болезнь.
Tämä kauhea tila toistui, kun AIDS tunnettiin sairautena.
Гэты жахлівы стан паўтарыўся, калі СНІД стаў вядомы як хвароба.
Esse terrível estado se repetiu quando a AIDS foi conhecida como uma doença.
Това ужасно състояние се повтори, когато СПИН стана известен като болест.
Ovo strašno stanje ponovilo se kada je AIDS postao poznat kao bolest.
Cet état terrible s'est répété lorsque le sida a été reconnu comme une maladie.
Ez a szörnyű állapot megismétlődött, amikor az AIDS betegségként vált ismertté.
Ovo strašno stanje se ponovilo kada je AIDS postao poznat kao bolest.
Цей жахливий стан повторився, коли СНІД став відомий як хвороба.
Tento hrozný stav sa zopakoval, keď sa AIDS stal známym ako choroba.
Ta strašna situacija se je ponovila, ko je AIDS postal znan kot bolezen.
یہ خوفناک حالت دوبارہ پیش آئی جب ایڈز کو ایک بیماری کے طور پر جانا گیا۔
Aquesta terrible situació es va repetir quan la SIDA es va conèixer com una malaltia.
Ова ужасно stanje се повтори кога СИДА стана позната како болест.
Ovo strašno stanje se ponovilo kada je AIDS postao poznat kao bolest.
Detta fruktansvärda tillstånd upprepades när AIDS blev känt som en sjukdom.
Αυτή η τρομακτική κατάσταση επαναλήφθηκε όταν το AIDS έγινε γνωστό ως ασθένεια.
This terrible condition repeated itself when AIDS became known as a disease.
Questa terribile condizione si è ripetuta quando l'AIDS è diventata nota come malattia.
Este terrible estado se repitió cuando el SIDA se conoció como una enfermedad.
Tento hrozný stav se opakoval, když se AIDS stalo známým jako nemoc.
Hau izugarria egoera errepikatu zen AIDS gaixotasun gisa ezagutu zenean.
تكررت هذه الحالة الرهيبة عندما أصبح الإيدز معروفًا كمرض.
この恐ろしい状態は、エイズが病気として知られるようになったときに繰り返されました。
این وضعیت وحشتناک زمانی تکرار شد که ایدز به عنوان یک بیماری شناخته شد.
Ten straszny stan powtórzył się, gdy AIDS stał się znany jako choroba.
Această stare teribilă s-a repetat când SIDA a devenit cunoscută ca o boală.
Denne frygtelige tilstand gentog sig, da AIDS blev kendt som en sygdom.
המצב הנורא הזה חזר על עצמו כאשר האיידס הפך למוכר כמחלה.
Bu korkunç durum, AIDS hastalık olarak bilindiğinde tekrarlandı.
Deze vreselijke toestand herhaalde zich toen AIDS als ziekte bekend werd.